Громила рухнул на колени и, не убирая рук с причинного места, завалился лицом на красную дорожку. Его собрат, по интеллекту сообразив, что дело приняло какой-то не такой как обычно оборот, ринулся на защиту мундира.
Перешагнув через товарища, громила почувствовал, как его колено с хрустом подломилось и, потеряв равновесие, он начал заваливаться вперед, прямо на летящее ему в голову колено клиента. Голова дернулась назад, но благодаря бычьей шее позвонки остались целы, а тело, подчиняясь направлению удара, рухнуло на спину.
Осторожно перешагнув через бесчувственные тела охранников, Нэй подошел к задрапированному шторами входу в ресторан.
— Ну что парни, заставили идиота в штаны навалить? — послышалось из-за штор, а вскоре появился и сам автор вопроса.
Увидев два бесчувственных тела и стоящего перед ним Харпера, швейцар стал бледнеть на глазах.
— Они сказали, что не против, моего посещения закрытой вечеринки, — кивнул Харпер в сторону лежащих охранников.
Швейцар пытался что-то ответить, но вместо слов, у него получалось какое-то невнятное бормотание.
— Просто кивни если ты не против, чтобы я зашел, — пришел ему на помощь Нэй.
Швейцар кивнул, и видимо у него что-то заело, потому что он продолжал кивать до тех пор, пока Нэй не скрылся в полумраке ресторана. Свет в ресторане был приглушен, точнее говоря за освещение, отвечали расставленные по периметру свечи.
Теперь Нэй понял, откуда здесь специфичный запах гари. Неожиданно пламя свечей заметалось под дуновением легкого ветерка, и в центре зала освобожденного от столов возник овальный разрыв пространства.
Из портала вышел высокий брюнет в приталенном длинном плаще. Венцом демонического облика являлись маленькие рожки, едва выпирающие из-под волос. Если внимательно не приглядываться то, можно подумать, что это просто не уложенные волосы.
Несанкционированное явление рогоносца, было оформлено с большой помпой. Как только разрыв закрылся, толпа, стоящая до этого в благоговейном молчании неистово зааплодировала, и в ресторане врубили полную иллюминацию. В наступившем всеобщем праздновании, Нэй понял, что на этой тематической вечеринке, он промахнулся с костюмом.
Все присутствующие на празднике носили точно такие же плащи, как и представитель нижнего мира, а еще, только у Нэя и демона, не было черных масок на лицах. И в этот момент, как-то само по себе внимание публики переключилось на Харпера.
— Не рассчитывал, что на мою вечеринку пригласят сотрудника ГСС, — произнес демон, обратившись к Нэю, немедленно взятому в кольцо, членами закрытого клуба.
— Ну что тебе на это ответить, — пожал плечами Харпер. — Наша служба резка как понос, и настолько же неожиданна. Стоило только подумать о нас, а я уже тут как тут. И не буду скрывать, красив как Бог, поэтому решил не прятать лицо под маской.
— Значит это и есть та хваленая организация, которой так любят пугать в нижнем мире? — произнес демон, обведя взглядом присутствующих. — Что-то он не особо страшно выглядит, — смерил его взглядом демон.
— А я как микроб, меня не видно, но я на раз два и слона вынесу из жизни, — ответил Нэй, достав из кармана печать. — Я тебе тут дом на полном гособеспечении подыскал, а это вот пропуск, чтобы тебя встретили как надо, — произнес Харпер, бросая на пол печать.
Облака из светлячков не получилось, у самой земли печать подхватил демон.
— Если я не ошибаюсь, она должна удариться о твердую поверхность, а без этого печать, бесполезный кусок металла, покрутив ее в руке, произнес демон.
На этом беседа ему видимо наскучила, и молниеносно пнув Харпера в живот, демон отправил его куда-то вдаль. Удар оказался достаточно сильным, чтобы выбросить инспектора через задрапированную стеклянную стену ресторана, но толпа, окружавшая Нэя, смягчила полет, не дав ему вылететь за пределы помещения. Пропахав борозду в толпе фанатов демона, он упал на их тела в трех метрах от стеклянной стены.
— Разберитесь с ним, — кивнул демон в сторону инспектора и, убрав печать во внутренний карман, вышел из ресторана.
Харпер пришел в сознание оттого, что его кто-то трясет, открыв глаза, он увидел, как двое участников карнавала тащат его куда-то за ноги. Пока его волокли между столиков, особой опасности для головы не было, а вот ступеням к которым его тащили, затылок особо не обрадуется.