— Ако това е биографията, какво стана с дневника, за който ни спомена? — попита Сам.
— Нарекох го „дневник“ поради липсата на по-подходяща дума. Повече прилича на бележник…
— Може ли да го видим?
— Стига да желаете. В архива е. — Освен работното си място, Селма разполагаше и със склад за архиви с контрол на температурата и влажността. — Състоянието му е лошо — прояден от насекоми, зацапан, залепени страници, повредени от вода. Пийт и Уенди го реставрират. Снимаме и конвертираме в цифров вид всички страници, които можем, преди да започнем работа върху повредените части. Има още нещо: този бележник явно е служил за капитански дневник на Блейлок.
— Моля?
— Макар ни веднъж да не споменава „Шенандоа“ или „Ел Маджиди“, много от записките ясно сочат, че е плавал по море, и то за дълги периоди. Името „Офелия“ обаче се споменава доста често.
— В какъв контекст?
— Така се казвала съпругата му.
— Това би могло да обясни вманиачаването му — каза Сам. — Не само мислено е прекръстил „Шенандоа“, но и е гравирал името „Офелия“ на камбаната.
— Офелия определено не е африканско име — отбеляза Реми. — Така трябва да се е казвала съпругата му в Съединените щати.
Селма кимна.
— В биографията не се споменава за нея. В дневника също не се говори в подробности — само вметки тук и там. Дали просто е копнеел за нея, или е имало нещо повече, не мога да кажа, но определено е присъствала в мислите му.
— Има ли дати в дневника? — попита Сам. — Нещо, което можем да съпоставим с биографията на Мортън?
— И в двете книги са посочени само месеци и години. В дневника са нарядко и отдалечени една от друга. Опитваме се да сверяваме, но се получават несъответствия. Така например открихме период, в който според биографията е обикалял по река Конго, а според дневника е плавал по море. Работата върви доста бавно.
— Нещо не се връзва — каза Сам.
— „Нещо“ ли? — отвърна Реми. — Според мен са много неща.
— И според мен. Но от гледна точка на капитанския дневник: ако смятаме, че Блейлок е бил по море с „Шенандоа“ — „Ел Маджиди“, искам да кажа, — се получава противоречие. По всичко изглежда, че след като султанът на Занзибар е купил „Шенандоа“ през 1866 година, той го е заразял на котва, докато не потънал или през 1872, или през 1879-а. Подозирам, че все някой би забелязал, че липсва.
— Имате право — каза Селма и отново си отбеляза. — Друг любопитен факт: султан Маджид се споминал през октомври 1870-а и бил наследен от своя брат и съперник Саид Баргхаш бин Саид, който по право станал собственик и на „Ел Маджиди“. Според някои историци е странно, че нито е прекръстил кораба, нито го е използвал.
— Можем ли да начертаем времева ос за „Шенандоа“ — или „Ел Маджиди“? Ще бъде по-лесно да визуализираме събитията — предложи Сам.
Селма вдигна телефона и набра номера на архива.
— Уенди, може ли да начертаеш груба времева ос за „Шенандоа“ — „Ел Маджиди“, моля те? Благодаря ти.
— Трябва да научим повече и за живота на Блейлок преди Африка — каза Реми.
— Работя и по този въпрос. Свързах се със стара приятелка, която може би ще ни помогне.
Уенди излезе от архива, усмихна им се, вдигна пръст, сякаш да каже: „Само секунда“, и седна на един от компютрите. Затрака по клавиатурата и след пет минути каза:
— На екрана ви е.
Селма взе дистанционното и намери новата графика:
„Март, 1866 г.: «Шенандоа» е продаден на султана на Занзибар.
Ноември, 1866 г.: «Шенандоа» пристига в «Занзибар» и името му е сменено на «Ел Маджиди».
Ноември, 1866 г. — октомври, 1870 г.: «Ел Маджиди» прекарва по-голямата част от времето на котва и редки търговски пътувания.
Октомври, 1870 г.: Първият султан умира. На трона се изкачва брат му.
Октомври, 1870 г. — април, 1872 г.: «Ел Маджиди» стои на котва.
Април, 1872 г.: Ураган поврежда «Ел Маджиди». Изпратен в Бомбай на ремонт.
Юли, 1872 г.: Твърди се, че «Ел Маджиди» потъва на път за Занзибар.
Юли, 1872 г. — ноември, 1879 г.: Шест години изгубено време. Местоположението му е неизвестно.
Ноември, 1879 г.: Твърди се, че «Ел Маджиди» потъва на път за Бомбай близо до остров Сокотра.“
— Имаме два наглед достоверни, но противоречиви разказа за потъването на кораба и период от шест години, в който не се знае нищо за него — каза Сам.
— Селма, коя е първата дата в дневника на Блейлок?