Выбрать главу

Тя поклати глава и отвърна:

— Не, чак толкова зловещо нещо, не. Капитолийската сцена е доста скучна, когато Конгресът е в почивка. Защо? Да не би да си подочул за някой забъркан скандал, за който не знам?

— Просто питам — отвърна Пит нехайно.

Тя се пресегна през масата и сложи ръка върху неговата.

— Не знам докъде ще те отведе тази работа, но моля те, бъди предпазлив. Фу Манчу може да разбере, че си го надушил и да ти устрои засада.

Пит се обърна и каза през смях.

— Не съм чел Сакс Ромър от дете. Фу Манчу, жълтата заплаха. Как се сети за него?

— И аз не знам — сви леко рамене тя. — Някаква асоциация с филм на Питър Селар, с търговското дружество „Сосан“ и с корейския екипаж на „Бурас“, предполагам.

Очите на Пит добиха замечтан израз, после се разшириха. Мисълта на хоризонта изкристализира. Той направи знак на сервитьора и плати сметката с кредитна карта.

— Трябва да завъртя няколко телефона — поясни той кратко. Целуна леко Лорън по устните и изхвърча навън на оживения тротоар.

32.

Пит стигна бързо с колата си до сградата на НЮМА и се затвори в кабинета си. Подреди за секунди мислите си по важност и набра номер в Лос Анджелис по частната си телефонна линия. На петдесетото позвъняване се обади женски глас, който не можеше да произнася буквата „р“.

— Следователско бю’о „Касио и съд’ужници“.

— Моля, свържете ме с господин Касио.

— За кого да п’едам, че се обажда?

— Казвам се Пит.

— П’и него има клиент. Бихте ли позвънили по-късно?

— Не — изръмжа Пит заплашително. — Обаждам се от Вашингтон по спешен въпрос.

Сплашена достатъчно, секретарката отвърна:

— Един момент.

Касио вдигна слушалката почти веднага.

— Господин Пит, радвам се да ви чуя.

— Извинете, че прекъсвам срещата ви — заговори Пит, — но са ми нужни няколко отговора.

— На драго сърце.

— Какво знаете за екипажа на „Сан Марино“?

— Не много. Проучих характеристиките на офицерите, но не открих нищо необичайно. Всички са били професионални моряци на търговски кораби. Доколкото си спомням, капитанът им имаше безупречно досие.

— Не е ли имал връзка с някакво организирано престъпление?

— В компютрите на Националния център по криминална информация няма такива сведения.

— А някой от останалия екипаж?

— Данните за тях са малко. Малцина от тях са членували в моряшки профсъюз.

— Каква националност са били? — попита Пит.

— Националност? — повтори Касио и се замисли, после отвърна: — Различна. Имало е гърци, американци и няколко корейци.

— Корейци ли? — възкликна Пит и изведнъж застана нащрек. — На борда му е имало корейци?

— Да, точно така. Сега, като споменахте това, се сещам, че група от десетина корейци са били наети малко преди „Сан Марино“ да отплава.

— Дали ще е възможно да се открие на кои кораби са служили преди „Сан Марино“ и съответните дружества?

— Отивате много назад във времето, но би трябвало да има такива файлове.

— Можете ли да включите в проверката и историята на екипажа на „Пайлъттаун“?

— Не виждам пречка.

— Ще ви бъда много благодарен.

— Какво точно търсите? — полюбопитства Касио.

— Би трябвало да ви е ясно.

— Връзка между екипажа и нашата неизвестна търговска централа, така ли е?

— На прав път сте.

— Връщате се във времето, преди да изчезне корабът — отбеляза замислен Касио.

— Най-практичният начин да се завладее даден кораб е чрез екипажа му.

— Доколкото си спомням, бунт е имало на „Баунти“.

— Днес му викат „отвличане“.

— Явно че надушвате нещо сериозно — каза Касио. — Ще видя какво мога да направя.

— Благодаря ви, господин Касио.

— Вече доста се опознахме. Наричайте ме Сал.

— Добре, Сал, а ти мен — Дърк.

— Дадено! — отвърна сериозно Касио. — Дочуване.

След като затвори телефона, Пит се облегна назад и вдигна крака върху бюрото. Почувства се добре, изпълнен с оптимизъм, че смътното предчувствие беше на път да възнагради усилията му. Сега щеше да проведе друг междуградски разговор — толкова умопомрачителен, че дори се почувства неловко да го осъществи. Записа номер от телефонния указател на националните университети и го набра.