Крис тръгна натам, прикривайки самодоволната си усмивка. Може би с времето Оуен ще й гласува доверие и за по-сериозни неща, от които ще може да научи повече за делата в имението.
Ала поемайки по пътеката, внезапно се сблъска с този, когото се надяваше да не види никога вече.
— Какво правиш тук! — сепна се тя. — Махай се! Завъртя се ядосано и пое обратно към къщата.
Тайнън я хвана за ръката.
— Така ли се отнасяш с новия градинар?
Крис се закова на място и го прониза с поглед.
— Мисля, че ти казах — не желая да те виждам!
— А аз ти казах, че нося отговорност за теб, докато се прибереш при баща си. Така че нямам никакво намерение да те оставя на мира.
— Доколкото си спомням, сделката включваше и Ашър. Е, за твоя радост, споделям стаята си с него и нямам нужда от опекун.
— Чудесно! Много се радвам да го чуя! Желая ви щастие. Но докато не те върна у дома, ще стоя край теб, ясно ли ти е?
— А на теб пък не ти ли е ясно, че ей сега ще кажа на Оуен, как ставаш за всичко друго само не и за градинар?
— Нямам нищо против — подхвърли невъзмутимо Тайнън и тръгна редом с нея. — Да не мислиш, че ми се занимава с цветенца и плевели? Просто ще информирам Хамилтън, кой съм аз и коя си ти и отново продължаваме към дома на баща ти, където ме чакат документите и десетте хиляди долара, а теб — щастлив семеен живот с неотразимия Ашър Прескот.
— Тук имам важна работа. Трябва да разбера всичко за Лайънел и да се опитам да му помогна. Обещах на братовчедка му миг преди да склопи очи.
— Значи твоето обещание е свещено, а моето не струва пукната пара?
— Ти си лично заинтересован, аз не печеля нищо.
— Още по-малко пък неповторимата Нола Далас с поредната смразяваща история.
— Махай се — повтори Крис, но по-скоро умолително. — Аз съм добре и ще се оправя. Ще пиша на баща ми, че си изпълнил своите задължения и си заслужил свободата и парите. Хайде сега, иди си.
— Не мога да те оставя така. Някой трябва да те пази от самата теб. А ако на Хамилтън не му е чиста работата, едва ли ще се спре пред това, че си жена?
— Ашър ще се грижи за мен.
Тайнън изсумтя подигравателно.
— А за него кой ще се грижи? Имаш две възможности: или ще стоя тук, или всички тръгваме, и то веднага.
Крис стисна устни и сви юмруци.
— Как разбра, че сме тук?
Тайнън приближи лицето си към нейното и каза:
— Който търси, намира. В крайна сметка си поприказвах с шерифа.
— Че той какво знае?
— Доста повече, отколкото си мислиш. Чувал е за Оуен Хамилтън, бил е замесен в някакви тъмни сделки и разполагал с огромни суми пари. Това да не ти е Прескот, дето го въртиш на пръста както си искаш!…
— Аз не го въртя… — Крис спря, тъй като насреща им се задаваше невероятно красива жена с пищна черна коса и огромни черни очи, прекрасна фигура и грациозна походка. — Коя е тази? — възкликна тя.
— А, това е моята охрана. Реших, че и аз мога да понатрупам малко брачен опит. Пилар ще играе ролята на съпругата, така че се надявам ония нежни сцени от гората да се повторят.
— Съпруга? Твоя съпруга? — шепнеше невярващо Крис.
— Аха, градинарят е женен. Нещо против ли имаш? Пилар ще помага на Юнити. Така че ще бъдеш под постоянен надзор.
— Къде ще живееш?
— В къщата на градинаря естествено. Виж Крис, щом ще събираме материал за статия, по-добре да почваме. Няма ли да ми наредиш какво да правя?
— С удоволствие, мистър Тайнън — тросна се тя, обърна му гръб и се скри вътре.
— А кога ще се запознаеш с Пилар? — викна развеселен той.
Тринадесета глава
— Даяна! — рязко възкликна Ашър. — Братовчед ти те пита нещо!
Крис стреснато вдигна очи от чинията и премига учудено към Оуен Хамилтън. Прескот поклати глава.
— Виждаш ли какви грижи ми създава тази жена. Понякога наистина губя търпение.
— Ами питах как мина с градинаря… Подходящ ли е според теб? — колебливо повтори въпроса си Оуен.
Юнити постави на масата огромен супник и подхвърли:
— Че как няма да е подходящ?… С такава външност кой няма да го хареса? Ал да си седи в Сан Франциско.
Оуен й хвърли строг поглед.
— Според мен ще се справи с работата — рече с наведена глава Крис. — Не му е за пръв път.
— Той изобщо не е градинар — обади се Лайънел. — Крадец е. Обира банки и коли хора.
— Има и по-лоши неща на тоя свят — изсумтя под нос Юнити на излизане.
Ашър не изпускаше от очи Крис, която се взираше невиждащо в чинията. Щом всички станаха, той я сграбчи за ръката и почти я повлече към градината. Когато се отдалечиха достатъчно, вкопчи пръсти в раменете й и се вторачи в нея.
— И кой е значи градинарят-крадец? Да не би случайно да го познавам?