Выбрать главу

— Бих искала да се погрижите за всички тези хора, които се намират в салона ми.

Джеърд пристъпи напред и започна да изучава обстановката със завидно спокойствие.

— Минотавър — каза той тихо.

Кучето прекъсна опитите си да избегне ръката на Гифорд и се втурна през стаята. Спря се рязко точно пред Джеърд, седна на задните си крака, вдигна поглед и зачака одобрението му. Джеърд постави дланта си върху главата му и кучето се усмихна.

— Хайде — нареди му Джеърд тихо, — качи се горе, Минотавър.

Минотавър послушно стана и бързо изтича вън от салона. Джеърд впери поглед в мисис Бърд.

— Чаят няма значение, мисис Бърд.

— Но те още не са пили от него — запротестира мисис Бърд.

Джеърд изгледа Гифорд с ледена учтивост.

— Повече от сигурен съм, че нашите гости нямат време за чай. Вие и вашите придружителки тъкмо щяхте да си тръгвате, не е ли така, мистър Сийтън?

Гифорд дари Джеърд с поглед, който издаваше задушаващата го омраза и издуха един кучешки косъм от ръкава на палтото си.

— Да, всъщност наистина си тръгвахме. Наситихме се вече на цялата тази бъркотия.

— Приятен ден, лейди Чилхърст — каза Деметриа.

Тя и Констънс бързо се запътиха към вратата. Гифорд наперено ги последва. Олимпия видя как, докато минаваше през вратата, Деметриа хвърли присмехулен поглед към Джеърд.

— Ти винаги си бил доста странна птица, Чилхърст, но това домакинство е наистина забележително дори за член на твоето шантаво семейство. Какво си мислиш, че правиш?

— Отношенията в моя дом не бива да ви тревожат, мадам — каза Джеърд. — Не се връщайте в тази къща, без да сте получили покана.

— Копеле! — прошепна Гифорд, докато минаваше през вратата. — Само се надявам, че бедната ти съпруга знае в какво се е впуснала, като се е омъжила за теб.

— Тихо, Гифорд — каза Деметриа. — Хайде, идвай. Този следобед имаме да правим и други посещения.

— Съмнявам се, че ще бъдат забавни като това — прошепна й Констънс.

Посетителите най-после се оказаха на стъпалата пред входната врата. Джеърд затвори вратата след тях, без да изчака да ги види настанени в каретата им. Обърна се към Олимпия.

— Няма да пускаш в къщата нито един от тези тримата — каза той. — Ясно ли е?

Това наля последната капка масло в огъня, поне що се касаеше до Олимпия. Тя наперено тръгна към стъпалата.

— Не ми давай нареждания, Чилхърст. Ако си забравил, ще ти напомня, че аз все още съм господарка на това домакинство, а ти си част от персонала ми. Ще бъде добре, ако си спомниш какво е положението ти и ако се държиш подобаващо.

Джеърд не обърна внимание на гневното й избухване.

— Олимпия, искам да говоря с теб.

— Не сега, сър. Денят беше особено неприятен. Отивам в спалнята си да си почина преди вечеря. — Наполовина изкачила стъпалата, тя се спря и се обърна към него. — Между другото, сър, наистина ли сте паднали толкова ниско, та да молите моите племенници и мисис Бърд да ми говорят по въпроса за женитбата?

Джеърд отиде до подножието на стълбите и сграбчи перилата.

— Да, Олимпия.

— Трябва да се засрамите, сър.

— Аз съм отчаян, Олимпия — Джеърд се усмихна странно замечтано. — Ще направя всичко, ще кажа всичко, ще стигна чак до дъното, ще използвам всякаква тактика, за те накарам да станеш моя съпруга.

Той наистина го иска и наистина ще го направи, помисли си Олимпия. Въпреки отвратителното й настроение и главоболието, през нея преминаха тръпки на възбуда. Последните й съпротивителни сили се топяха като восък над пламък.

— Няма да имате нужда вече от такива маневри, сър — каза тя, все още много ядосана. Ясно съзнаваше риска, който поема. — Реших да се омъжа за вас.

Джеърд стисна по-здраво перилата.

— Наистина ли?

— Да.

— Благодаря ти, Олимпия. Ще се погрижа никога да не съжалиш за решението си.

— Много вероятно е да изпитам съжаление — каза тя заядливо, — но не мога да постъпя другояче. Моля те, остави ме сама за малко.

— Олимпия, почакай само миг. — Джеърд изпитателно се взря в лицето й. — Мога ли да попитам защо си променила решението си от момента, в който се видяхме за последен път, мила моя?

— Не.

Олимпия продължи да се изкачва нагоре.

— Олимпия, моля те, трябва да знам отговора. Ще умра от любопитство. Момчетата ли те убедиха да промениш намеренията си?

— Не.

— Мисис Бърд, може би? Знам, че тя много се тревожи за твоята репутация.

— Мисис Бърд няма нищо общо с моето решение.

Олимпия почти беше стигнала до площадката.

— Тогава защо се съгласи да се омъжиш за мен? — извика Джеърд.

Олимпия се спря на площадката и го погледна с ледена надменност.