— Ладно, болела-не болела, а помыться и причесаться тебе явно не помешает.
— Согласна, — киваю.
— Всю одежду свою давай, в стирку закину. И щас тебе из своего гардероба что-то подберу, — она оглядывает меня с головы до ног. — Ты что же вообще с пустыми руками из дома ушла? Как так, Лер?
— Да нет, — мямлю я, не представляя, как должна объяснить подруге, что все мои скромные пожитки остались у одного озабоченного гада, с которым я и встречаться снова боюсь. Там и таблетки мои, чтобы побыстрее на ноги встать, и вся моя одежда. Но меня настолько пугает новая встреча с ним, что я готова забыть обо всех тех вещах и начать новую жизнь.
Однако он не оставил выбора мне для новой встречи, всунув мне свой кошелек. Я когда утром глянула — обалдела, он полностью набит пятитысячными купюрами. Я даже считать не стала, чтобы на всякий случай не оставлять на них свои отпечатки. Мало ли, где он эти деньги взял, или как против меня соберется использовать. Еще обвинит в краже, или что-то в этом роде. С него станется, он ведь уже угрожал мне кутузкой вчера. Ну его.
Другой вопрос, что он прав: мне даже нечем за квартиру заплатить, кроме как его «авансом». Но брать его деньги — последнее, чего мне хочется.
— Слушай, Зой, — говорю, стягивая с себя все те же фирменные штаны от Артура, желая пойти помыться, — а у тебя случайно не будет денег занять?
— Ц, не-а, Лер. С этим вообще не помогу, — она выхватывает у меня из рук спортивные брюки. — Емае, это че? Откуда у тебя итальянский шмот? Или подделка такая хорошая?
— Подделка, — вру я, все еще не собираясь рассказывать подруге про все мои вчерашние приключения, и в частности про Артура.
Внезапный стук по входной двери вынуждает нас обеих вздрогнуть.
— Я никого не жду, — глядит на меня Зоя. — Неужто муженек твой пожаловал? Никак извиняться сподобился?
Глава 29
— Если и сподобился мне до этого дела нет! — фыркаю я. — Если это он, скажи, что меня здесь нет, ничего не видела и не знаешь где я. Видеть его не желаю!
Зойка идет в коридор, прихватив с собой всю одежду для стирки. А я с преувеличенным усердием разглядываю итальянские трусы, случайно оказавшиеся на мне, и жду, пока подруга вернется и выдаст мне полотенце.
— Добрый день, мне нужна Валерия, — слышу голос Артура из коридора.
Вздрагиваю. Вскакиваю на ноги.
Блин! Блин! Как он меня нашел?! Черт, он же видел какой номер квартиры я набирала на домофоне! Ааа!
— Ой, здрасти, — Зоя явно удивлена. Еще бы, Артур определенно не похож на кого угодно из нашего окружения. — А по какому вопросу?
Умница! Потяни время!
Мечусь по комнате, в поисках укрытия. Хотя от этого танка мне явно не спрятаться. Надо найти хоть что-то, чем можно прикрыть задницу. На мне все еще его майка. А мне хватило уже и предыдущего опыта общения с этим варваром в полуголом виде.
— По вопросу трудоустройства, — с холодной усмешкой отзывается Артур. — Позволь…
Слышу тяжелые шаги, приближающиеся к комнате, и не нахожу ничего лучше, как спрятаться за шторой. Боже, что я творю? Ну это же детский сад!
— Лер? — голос Артура звучит уже в самой комнате.
Хоть бы он меня не увидел и ушел. Пожалуйста-пожалуйста!
— Ой, а куда она делась? — удивляется Зоя. — Может уже мыться пошла.
Грешным делом подумываю может вылезти в окно? Первый этаж как-никак.
Блин, ну это какой-то театр абсурда! Еще не хватало по улице в одних трусах бегать. Я взрослая женщина, не буду же я с ними в прятки играть.
Выглядываю нерешительно. В руках у Артура вижу свои пакеты. О, так он великодушно принес мои вещи. А я прячусь от него как идиотка.
— Вы меня извините, я просто не одета, — мямлю я. — Могли бы вы…
— Оставь нас, — Артур бросает Зое через плечо.
Она явно в растерянности выходит, и прикрывает за собой дверь.
Он вдруг шагает ко мне, и я отступаю к окну. Артур одергивает от меня штору и, подхватив меня на руки, усаживает задницей на подоконник. Впивается грубым поцелуем в губы, будто имеет на это полное право.
Пытаюсь оттолкнуть его. Но он как недвижимая скала. Грубые руки почти до боли сжимаются на моих обнаженных бедрах.
Я зажата в угол и мне совершенно некуда от него отодвинуться. Он напирает еще сильнее. Проникает языком в мой рот, не позволяя мне дышать. Молочу кулаками по его плечам. Но он кажется плевать хотел на все мое сопротивление.