Миссис Уокер.
Глава 42
Канун рождества
Вторник, 24 декабря
Когда Стефани Берроуз открыла дверь, она сразу же узнала женщину, стоящую на пороге. Множество чувств — шок, потрясение, гнев и, что удивительно, облегчение — испытала она.
— Привет, Стефани.
— Миссис Уокер. Кейти.
По дороге Кейти Уокер представляла возможные пути развития беседы и все чувства, которые ее могут охватить — от отвращения до ужаса, но сейчас ничего на самом деле не ощущала. Только пустоту. Пустоту внутри.
До того момента, когда Кейти нажала на звонок двери Стефани, она знала, что скажет, а смысл будет такой: если этой суке нужен Роберт, пусть забирает!
Но когда Стефани Берроуз открыла дверь и посмотрела на нее, мгновенно узнав, все слова сразу же забылись.
Кейти выступила вперед и ударила Стефани по лицу.
Обе женщины застыли, потрясенные тем, что случилось.
Кейти почувствовала себя не очень хорошо: она впервые ударила на другого человека.
Стефани медленно подняла руку и приложила ее к горящей щеке. У нее не было ни малейшего желания нанести ответный удар. Стефани не испытывала к этой женщине никаких отрицательных чувств, Кейти ничего ей не сделала. Она ожидала столкновения с женой Роберта почти с того самого момента, как начала встречаться с ним. Стефани знала: как только он скажет Кейти, что уходит от нее, та может в любое время явиться в ее дом.
— Мне очень жаль, — сказала Кейти, не дыша. — Я обещала себе, что не сделаю этого. Я хотела сдержаться. Мне жаль.
Стефани не ожидала, что Кейти придет к ней так быстро. Кажется, они с Робертом договорились, что тот скажет жене о своих планах только после Рождества.
Кейти наконец пришла в себя.
— Можем ли мы… — Ее голос дрожал, она перевела дыхание и начала во второй раз: — Мы будем разговаривать здесь, на пороге, или ты пригласишь меня войти?
Стефани смотрела на женщину. Ей не хотелось говорить с Кейти, но где-то в глубине души она почему-то испытывала к ней сочувствие. Кроме того, Стефани заметила, что занавески на окнах миссис Мур зашевелились, и это решило спор.
Она отодвинулась.
— Проходи.
Кейти одно мгновение поколебалась, затем кивнула и решительно вошла внутрь.
Стефани пригласила ее в гостиную, а затем оставила на некоторое время одну. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя.
Она взглянула на себя в зеркало: на щеке все еще горел отпечаток руки Кейти.
Кейти осмотрела комнату и нашла, что ей здесь нравится. Она ожидала увидеть нечто другое, более экстравагантное и соответствующее образу любовницы Роберта. Комната была оформлена не во вкусе Кейти, но здесь было уютно и комфортно.
Стефани остановилась в дверном проеме, прижав руку к щеке, и смотрела на жену Роберта. Кейти изменилась с тех пор, как они в последний раз виделись: конечно, она постарела, на лице появились морщинки, под глазами мешки… Она была одета очень просто: светлый джемпер и черные брюки, ювелирные украшения — золотые серьги, цепочка, обручальное кольцо. Стефани решила, что Кейти провела не один час перед зеркалом, подготавливаясь к этой встрече.
Стефани не могла не спросить себя, как бы отреагировала она сама, если бы ее возлюбленный сказал, что уходит. Как бы она себя почувствовала? Как Кейти чувствует себя сейчас? В тот момент Стефани ощутила нечто вроде жалости к этой женщине. Она сложила руки на груди: нельзя позволять себе жалеть Кейти. Эта женщина слишком тщательно убивала любовь своего мужа.
Кейти обернулась.
— Здесь очень мило, — сказала она неожиданно. Кейти не нашла никаких фотографий Роберта и Стефани, никаких доказательств того, что он здесь живет. — Ты знаешь, зачем я здесь.
Стефани смотрела на Кейти, понимая, что они удивительно похожи. Внезапно она с долей ужаса осознала, что видит себя лет через пять. По крайней мере, именно так будет выглядеть Стефани, если муж бросит ее ради женщины помоложе.
— Так что он рассказал тебе о нас? — холодно спросила она.
Кейти покачала головой:
— Роберт ничего мне не говорил.
Стефани кивнула. Пытаясь скрыть охватившую ее дрожь, она так же холодно продолжала:
— Значит, ты сама все выяснила.
— Я все выяснила, — таким же тоном ответила Кейти, — про тебя. И про него.
В ее голосе послышались нотки гнева.
— Я подумала, это он рассказал тебе. Он собирался это сделать.
— Роберт обещает многое и почти сразу же об этом забывает, — горько произнесла Кейти. — Я хочу задать тебе несколько вопросов. Я не могу спросить это у Роберта, потому что он будет лгать. Он всегда лжет по поводу ваших с ним отношений.