- У нас в деревне тоже нашлись идиоты, решившие пойти против законного сеньора. И хоть бы он хозяин-то был плохой, ан нет! Живут себе припеваючи, и еще каким-то комлеводам в рот смотрят! Пожили бы так, как крестьяне какого-нибудь аристократишки, хотя бы графа Контрарио, не так бы запели! Короля им законного подавай, а где его взять, законного-то короля?
- Да, няня, в этом-то вся и проблема. Отец с огромным удовольствием предал бы власть законному королю, насколько жить бы стало легче! - Сильвер широко развел руками, подчеркивая невыполнимость задачи.
- Потомки-то у наших королей есть, только вот далеко они, - Беллатор успокоительно улыбнулся взволнованной старушке.
- А что искать далеко, если у нас нескио есть? - Сильвер слегка прищурился, будто уже примеряя на него королевскую корону. - Он тоже потомок. Причем прямой.
- А если трон и его отринет? Что тогда? Мне его жаль. Мне кажется, такое испытание не для него. Хотя не спорю, он был бы достойным королем. Но вот истинным ли?
Нянюшка торжественно возвестила:.
- Истинный король должен иметь синюю кровь!
- Голубую?
- Можно сказать и так. Но на самом деле она ярко-синяя.
- Откуда ты знаешь, няня?
- В нашем роду из поколения в поколение рассказывают, как приезжавший к тогдашнему наместнику король поранил руку о шипы розы. Так вот, у него из пальца текла синяя кровь! Это видела почти вся челядь. Король еще посмеялся и сказал, что он достоин любопытства больше, чем иная заморская зверюшка.
Беллатор мрачно усмехнулся.
- Признак, конечно, верный. В сокровищнице хранится рубашка с голубой кровью последнего короля. Но не будем же мы пускать кровь каждому встречному поперечному, чтобы выяснить, какого цвета у него кровь? А других признаков короля ты не помнишь, няня?
- Нет. Но разве этого мало?
Беллатор потряс головой и зевнул.
- Устал?
- Есть немного. Этой ночью поспать почти не удалось. Сейчас в тепле и покое разморило.
Няня захлопотала.
- Ах вы, бедняжки мои! Давайте прилягте, передохните. Кто знает, удастся ли вам поспать этой ночью?
Сильвер согласился:
- Хорошо. Я тоже вздремну.
- Ты же ночью спал, братишка! И снова спать? - слегка подначил его Беллатор. - Ну, ты и засоня! А еще воин!
Тот горделиво выпятил грудь.
- Я, как настоящий воин, могу спать про запас. Не веришь?
- Верю, верю! - Беллатор поднялся, пошел за няней в соседнюю комнату. Там на узкой кровати и прикорнул, не обращая больше внимания на что-то говорившего брата. Тот улегся на полу в соседней комнате, постелив на пол свой плащ.
Проснулись они от осторожного стука в дверь. Тотчас подхватившись, нянюшка пошла открывать. Через минуту в комнату зашел Алонсо. Беллатор встревожился:
- А где же Руис?
- Я его оставил. Велел немного передохнуть и отправил с поручением: узнать, где сейчас мой отец, и что он делает. Он тоже ездил к графу Контрарио. Я тревожусь.
Сильвер с сочувствием посмотрел на друга. Он об отце Алонсо мнение составил давно: лэрд сделает все, чтобы уничтожить семью наместника. Но свое мнение другу никогда не говорил. Зачем? Алонсо не дурак, и понимает все сам. Но, как благородный человек, никогда не предаст ни собственного отца, ни друга. И он не хотел ставить друга перед трагическим выбором.
- Это хорошо. Мы должны знать все. Руис что-то разузнал о нескио? - Беллатор с наслаждением умылся холодной водой из стоящего в углу таза.
- Да. - Алонсо был краток. - В его поместье творятся странные вещи: он расстался со своей фавориткой.
- Как! - изумился Сильвер. - С Доминой? - он подозрительно задумался. - Если мы выберемся из этой переделки живыми, непременно ее разыщу. Она мне в походах снилась, хотя я ее и видел-то всего пару раз. Красотка, каких поискать.
Беллатор с укором посмотрел на брата.
- Да уж, выбрал ты время для амуров.
- Я его не выбирал. Оно, знаешь, само приходит.
- Ладно, дело твое. Надеюсь, жениться на ней ты не вздумаешь?
- Зачем? Потомство я с ней заводить не собираюсь. Как и нескио, впрочем. Просто уж очень сладенькая штучка.
- Нескио ни с кем потомство не завел. - Беллатор посмотрел на свое кольцо. Кольцо было обручальным, передаваемым из поколение в поколение. Перед смертью мать отдала его ему, как старшему сыну. Он носил его на мизинце, на другие пальцы он не подходил. - Не хотел, или здесь что-то другое?
- Ты тоже не спешишь пополнить наш род, дорогой братец.
- А у тебя что, есть ублюдки? - Беллатор недовольно погрозил Сильверу пальцем, как шкодливому ребенку.
- Кто его знает! - Сильвер припомнил своих любовниц. - Никто мне ничего такого не говорил. Но в жизни всякое может быть.
Алонсо невозмутимо продолжил:
- Так вот нескио выставляет эту сладенькую штучку за дверь. Слуги говорят, она ляпнула что-то невпопад. Это вполне вероятно, но тут несколько неприятных совпадений: это случилось сразу после возвращения нескио из поездки к графу, и, кроме того, у него нет замены фаворитке!
- А что, он своих любовниц без замены не оставляет? Предусмотрительный, однако. - Сильвер радостно хохотнул. - Надо последовать его примеру!
- В том-то и дело, что так и есть. Сначала появляется достойная замена, а потом уже происходит отставка предыдущей подруги. Точно так появилась и сама Домина. Вся прислуга и недоумевает, и боится.
- Того, чего боятся они, боимся и мы. Вернулся нескио в здравом уме или нет? Чего нам от него ждать?
- Есть еще: Руис оказался хорошо знаком с камердинером нескио, Зяблио. Они в свое время жили по соседству. Так вот, после хорошей дозы молодого вина по поводу встречи, Зяблио сказал по секрету, что в первый день после приезда хозяин проспал целые сутки. Спал беспокойно, повторяя имя Агнесс, и то, что им нужно спешить. Зяблио даже подумал, что нескио влюбился. Но с тех пор нескио о ней не говорил ни во сне, ни наяву. Но он очень изменился. Стал беспокойным и нервным. Кто такая Агнесс, Зяблио не знает, имя это никогда не слыхал.
- Агнесс! - все понявший Беллатор не сдержался, вскочил и принялся ходить кругами по комнате.
- Ага, ты знаешь, кто это такая! Расскажешь или утаишь? - Сильвер лукаво подмигнул другу.
Но ответить ему не дала нянюшка, ворвавшаяся в комнату, как ураган.
- Сюда идут те люди! Быстро прячьтесь! Они обыскивают все дома в округе! Говорят, что вас в карете не было, значит, вы где-то здесь! - и принялась уничтожать следы присутствия в доме гостей.
Алонсо с веселым возмущением посмотрел вокруг. В комнате из мебели стоял только стол.
- Мы что, под стол должны залезть?
Но Сильвер схватил со стола бутылку, стаканы, дернул его за рукав и повлек к стене. В это время Беллатор взял их плащи, поднял лежавший у стены ковер, и аккуратно нажал на выступ в стене. Открылся ход вниз. Они быстро сбежали по деревянным ступенькам и оказались в небольшой полукруглой комнате. Лаз вверху закрылся, и они оказались в полной темноте.
- Где ты оставил коня, Алонсо? - спросил Беллатор, высекая огонь. - Если его обнаружат, здесь все перероют. Могут и нас найти.
- Я его вообще отпустил. - Алонсо пальцем прикоснулся к влажноватым стенам подвала. - Думаю, он сейчас по дороге в дом отца. Я его брал оттуда.
В небольшой чаше закоптило масло, и стали видны стулья вокруг приземистого дубового стола. Беллатор сел за один, Сильвер за другой.
- Раз уж мы тут, предлагаю допить вино и договорить. Нянюшка постучит, когда нам можно будет выйти, - и Сильвер разлил по стаканам остатки вина.