Выбрать главу

       - Теперь я это знаю. Но ведь я подолгу жил в своем поместье без нее, но хмарь не исчезала. И рассеялась только теперь. Где мои сыновья, не знаешь?

       Фелиция пытливо посмотрела на него. Она боялась открывать ему все. Вдруг он только думает, что скинул чары Зинеллы, а на самом деле выполнит все, что она вздумает ему приказать? Показал же он Родолфо, как можно взять королевскую корону, хотя не имел права этого делать.

       - Не бойся, я вполне отвечаю за свои слова. И хочу наказать Зинеллу за подлость.

       - Ты считаешь это подлостью, а она считает это верностью. Она верна своей крови. А ты-то ей кто? Отец незаконных детей?

       - Я теперь не понимаю, как мог польститься на эту не такую уж и красивую шлюшку, - с досадой пробурчал Медиатор. - Она даже девственницей не была. Что со мной приключилось?

       - Ты был под чарами Тетриуса.

       Медиатор подавленно переспросил:

       - Тетриуса? Он и в самом деле у графа?

       - Да. И тебе об этом уже говорили.

       - Извини, я был как в тумане. Но это ты видела и сама. Я знаю, ты послала свою монахиню к Зинелле, чтобы помочь мне.

       - Да, но не монахиню, а мою подругу. Лори Еррера смогла время от времени давать тебе противоядие. Но все-таки то, что ты говоришь теперь как разумный человек, не ее заслуга.

       - Не ее? Чья же тогда?

       - Экономки графа, Агнесс. Она спрятала его кольцо.

       Медиатор свел брови, припоминая.

       - Кольцо? С плохо ограненным красным камнем?

       - Это Тетриус, брат.

       - Тетриус? А я-то всегда думал, что у графа дурной вкус. Но я был не прав. Интересно, откуда он у него?

       - Этого я не знаю. Агнесс этого тоже не знала. Граф говорил ей, что нашел его в своей сокровищнице среди других вещей непонятного назначения.

       - Теперь понятно, в чем дело. Но я хочу вернуться во дворец.

       - Ты не боишься, что тебя встретят ядом?

       - Я на это рассчитываю. Яд можно влить в того, кто его тебе подложил.

       - Ты сможешь это сделать?

       - Не знаю. Зинелла все еще имеет надо мной неприятную власть. Пригласи свою подругу, думаю, она знает многое из того, чего не знаю я. Она же служила в свите Зинеллы?

       - Да. Она смелая женщина. Хорошо, я ее позову.

       - Она живет здесь?

       - Она здесь гостит. Ее поместье на окраине страны, в южной части. Оно полностью разорено, сожжено имгардцами и разграблено. Лори спаслась чудом. По сути, она нищенка.

       Фелиция позвонила в колокольчик, на зов появилась сестра Инэз.

       - Позови ко мне Лори. Предупреди ее, что здесь наместник.

       Та поклонилась и ушла выполнять поручение.

       - А зачем ты предупредила ее о моем присутствии?

       Мать-настоятельница с укором посмотрела на недалекого брата.

       - Чтоб она выглядела достойно. Ты же мужчина.

       Медиатор недоуменно пожал плечами и промолчал. Она же не соблазнять его сюда придет, а поговорить. Вернее, чтоб получить очередное задание. Чтоб скоротать время, Фелиция предложила ему бокал легкого монастырского вина. Он попробовал его и заявил:

       - Как ты можешь пить такую дрянь, когда у тебя в распоряжении лучшие виноградники страны?

       - Вино вовсе неплохое, это ты привык к элитным сортам. Я не так прихотлива, как ты. К тому же вино я не пью. Это для гостей.

       Через некоторое время появилась Лори Еррера в скромном темном платье, подобающем гостье монастыря. Медиатор вежливо встал при ее появлении, и она низко склонилась в ответ в низком реверансе.

       - Я благодарен вам за вашу смелость, Лори, и ваш должник. - Он вынул из кармана изящное колье и протянул ей. - Не отказывайте, прошу. Это не плата, это благодарность.

       Женщина с восторгом взглянула на колье и перевела взгляд на Фелицию, безмолвно спрашивая разрешения. Та кивнула.

       - Конечно, бери, Лори. Ты рисковала своей жизнью, выполняя мою просьбу. И брат весьма и весьма тебе обязан.

       Лори взяла ожерелье и надела его на шею.

       - Это не слишком вызывающе для монастыря, Фелиция?

       - Ты же не послушница, у тебя нет ограничений. К тому же колье достаточное скромное. Носи, не сомневайся...

       Медиатор нетерпеливо перебил сестру:

       - Но расскажите мне, что делается на женской половине королевского дворца.

       Лори отметила, что он не произнес "моего дворца", как с высокомерием говаривала Зинелла.

       - На половине Зинеллы всем заправляет некая Антия. Это ставленница графа Контрарио, и Зинелла боится ее не меньше, чем самого графа.

       - Да, я ее знаю. Это единственная служанка, которой было позволено остаться со своей госпожой. Но, похоже, это было сделано зря.

       - Это верно. Мне кажется, они как-то общаются с графом, потому что Зинелла время от времени чего-то пугается и ходит с белым от ужаса лицом. Я думаю, что это происходит тогда, когда она получает очередное поручение от графа.

       - А не могла Антия внушить Родолфо мысль о троне?

       - Не думаю. Она служит Контрарио, и отпрыски Зинеллы ее не волнуют. Эту мысль ему внушила сама Зинелла. Она давно мечтала стать главной в королевстве. Мне жаль, Медиатор, но вы были бы безжалостно убиты. Ей не нужны соперники. Она уверена в своем превосходстве.

       Медиатор согласно качнул головой.

       - Да, как все недалекие люди.

       - Мне она показалась крайне глупой и необразованной. - Лори заметила это с откровенным презрением. - Стоило ей о чем-либо услышать, и она тотчас принимала это на веру. Так и с легендой о троне. Кто-то из самоуверенных придворных посмеялся над этой якобы выдумкой, призванной закрепить власть в стране за наместниками, и Зинелла решила, что может воспользоваться старинным правом на трон. Мысль о том, что сын может исчезнуть в самом деле, в ее пустую голову никогда не приходило. Но я была шокирована, когда вы отправили своих старших сыновей в тюрьму.

       - Это лучшее, что тогда пришло мне в голову. В редкие минуты просветления я понимал, что меня используют, и хотел дать сыновьям шанс уйти из дворца. Думаю, они этой возможностью воспользовались. Но, все-таки, где же они?

       Фелиция с грустью призналась:

       - Боюсь, что они участвуют в самом рискованном предприятии за всю свою жизнь.

       - Сильвер участвовал во многих сражениях. Что же может быть опаснее битвы?

       - Они уехали в замок Контрарио.

       Наместник был поражен.

       - Бог ты мой! Зачем?

       - За Тетриусом.

       - А ты точно знаешь, что он там?

       - Сейчас такое время, что точно никто ничего знать не может, но, по моим сведениям, он в замке.

       Немного помолчав, Медиатор решил:

       - Что же, сейчас мы ничем помочь им не можем. Давайте думать, как навести порядок в своем доме. Я думаю расстаться с Зинеллой и забрать у нее детей. Мать из нее никудышная. Но для этого нужна очень веская причина.

       - Например, попытка отравления?

       - Да. Это было бы очень кстати. Но у Зинеллы нет яда. За ней следят очень пристально.

       - Боюсь, ты хочешь сказать: следили. В последнее время она сама отдает приказы. Ведь в замке, кроме нее, никого нет. И, нужно сказать, ей повинуются и слуги и стража. - Фелиция укоризненно посмотрела на брата.

       Тот сокрушенно признал:

       - Да, это из-за моего попустительства. Но неужели ты думаешь, что кто-то мог проникнуть во дворец и передать ей яд?

       - Конечно. И я даже знаю, кто это сделал. Это был лэрд Патрем.

       - Я вижу, ты в курсе многого. Шпионы?

       - Скорее родственники. Ты же знаешь, в монастыре много монахинь, родственники которых служат во дворце. Вот некоторые из них и рассказывают им о странностях, которые творятся там. Думаю, не без умысла. Все знают, чья я сестра. И я знаю, что вчера лэрд посетил дворец под предлогом встречи с сыном, и больше часу беседовал с Зинеллой. Об остальном догадаться нетрудно.