Выбрать главу

Рамиэль кивнул, понимая. Он повернулся ко мне, и его глаза были полны уверенности.

– Не беспокойся, среди гостей уже есть человек, который будет тебя охранять – сказал он. – Он будет везде с тобой, куда не пускают охрану, и он введёт тебя в курс сплетен и интриг, которые здесь происходят.

Я молча кивнула ему в ответ.

Вокруг стены были украшены драгоценными камнями и золотыми узорами, а пол был покрыт коврами из шелка и золота. Здесь было множество людей, каждый из которых был одет в наряды, излучающие величие и роскошь. Музыка играла в глубине, её мелодии складывались в гармоничную симфонию, которая наполняла весь зал.

Я посмотрела на Рамиэля, и в его глазах я увидела не только уверенность, но и радость. Он кивнул мне, призывая следовать за ним. Мы вошли в зал, где начался бал, и я почувствовала, как моё сердце начало биться еще быстрее. Этот вечер обещал быть незабываемым.

Войдя в великолепный зал, я была ошеломлена его масштабом и роскошью. В зале было столько людей, что казалось, он пульсирует жизнью. Люди танцевали, смеялись и беседовали, создавая звучание, похожее на гармонию. Музыка, играющая на фоне, была живой и теплой, добавляя этому дню чувство радости и торжества.

Увидев нас, гости бала устремили на нас свои взгляды. Некоторые лица явно выражали удивление и любопытство, но большинство из них были наполнены уважением и одобрением. Я почувствовала себя чуть неловко под их внимательным взглядом, но Рамиэль крепко держал мою руку, добавляя мне уверенности.

Воздух в зале был наполнен ароматами экзотических цветов, приятной горечью дорогих духов и сладостью приготовленных блюд. Смесь этих ароматов создавала особую атмосферу, которая делала этот день ещё более незабываемым.

Казалось, каждая девушка в зале хотела привлечь внимание своим нарядом. Одна из них была одета в платье из тонкого шелка, украшенное сотнями маленьких драгоценных камней, которые сверкали. Её платье было такое легкое, что казалось, она весит меньше воздуха вокруг. В её руках был бокал с жемчужным вином, и она весело беседовала со своими подругами, время от времени смеясь над шутками и комментариями.

Другая девушка, одетая в платье из золотого шелка, выглядевшего как золотые листья на осеннем ветру, смотрела на происходящее с балкона. В её руках был тонкий бокал с розовым шампанским, которое сверкало на свету. Она глядела на танцующих пары, и её глаза отражали искреннее восхищение и счастье.

Еще одна девушка стояла у окна, взявшись за руки со своим партнёром. Она слушала его слова с восхищением, её глаза светились любовью и уважением к нему.

Все девушки в зале были настолько разные, но все они были частью этого волшебного места. Каждая из них делилась своим счастьем и радостью с другими.

Мужчины также были впечатляющими. Один из них был одет в костюм из черного шелка с золотыми украшениями. Его глаза были настолько тёмными, что казалось, они поглощают весь свет вокруг. Он общался с группой других мужчин, их голоса сливались в общий гул, словно далекий морской прибой.

Сам зал был наполнен жизнью. Музыка, веселье, разговоры – все это создавало особую атмосферу. По всему залу были расставлены маленькие столики с изысканными закусками и вином. Стены зала были украшены большими картинами, изображающими великие моменты в истории империи.

Было столько деталей, что мне было сложно уловить всё сразу. Но одно я знала точно, этот день был просто волшебным, и неожиданно мне очень понравилось быть здесь.

По мере того как мы приближались к центру зала, музыка становилась всё тише, и все глаза сосредоточились на нас. Рамиэль взял меня за руку и повёл к высокому трону, на котором сидели Император и Императрица.

Трон был великолепен, высокий и украшенный золотыми узорами. На нём сидели двое: Император, мужчина с глубоким и властным взглядом, и Императрица, женщина непревзойденной красоты и изысканности. Их величественный вид отражал их власть и величие.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 9.2

Останавливаясь перед троном, Рамиэль сделал поклон, а я следовала его примеру. Император и Императрица посмотрели на нас с интересом и одобрением.

– Ваше Императорское Величество – обратился Рамиэль, – я представляю вам свою супругу и будущую матерь наследника.

На его слова, зал наполнился шепотом, а лица Императора и Императрицы наполнились удивлением и радостью.

– Мы рады приветствовать вас – сказала Императрица с теплой улыбкой. И мы с нетерпением ждем встречи с вашим ребенком.