Выбрать главу

Рамиэль протянул мне руку и молча помог забраться в карету. Его холодная сдержанность была настолько непривычной, что мне стало еще страшнее.

Словно на автопилоте, я уселась в карету, чувствуя, как мягкий бархатный материал обивки холодил. Рамиэль сел рядом со мной и казалось, что его внимание было сосредоточено только на дороге впереди.

Наконец, он отвлекся от своих мыслей и повернулся ко мне.

Он смотрел на меня, в его взгляде было что-то непривычное, что я не могла определить. Молнии в его глазах мелькали, наполняя тишину между нами напряжением.

– Алия – начал он, и его голос звучал по новому сурово. – С этих пор, ты не покинешь дом без моего личного разрешения.

Я посмотрела на него с недоумением.

– Как это? – спросила я, почувствовав, как меня прошибает ледяным потом.

– Это не предложение, Алия – произнес он, в его голосе не было колебаний. – Это приказ.

Я отодвинулась от него, раньше он мне не приказывал и вообще так себя не вёл.

– Но я не могу просто сидеть в доме, Рамиэль – прошептала я, чувствуя, как в горле пересохло, от чего произношение было нечетким.

Он ничего не ответил, вместо этого просто посмотрел на меня, в его глазах была сдержанная злость.

Я была в ужасе, но в его взгляде не было ни капли сомнения. Я поняла, что не смогу изменить его решение, кивнула, признавая его власть надо мной. Рамиэль наклонил голову, в знак уважения к моему решению. Он не сказал ничего больше на эту тему, и мы продолжили наш путь в тишине, которую нарушал только звук колес, стучащих по мостовой.

Через какое-то время, я не выдерживаю, говорю Рамиэлю:

– Значит ты мне изменяешь с Эмилией пока я сижу дома, она приходит и устраивает скандал, а рассержен значит ты на меня, всё верно, ничего не пропустила?

– Это не имеет отношения к Эмилии, – ответил Рамиэль, в его голосе сквозило холодное сдерживание. – Я делаю это для твоей безопасности.

– Безопасности? – переспросила я, с сарказмом в голосе. – Какой толк в безопасности, если я буду заперта, как птица в клетке?

Он молчал, его взгляд снова устремился в окно. Взгляд его глаз был столь же холодным и непроницаемым, как и сам Рамиэль.

– Мы живем в опасное время, Алия, – ответил он наконец, и я почувствовала, что его холодность начинает меня пугать.

– Но это не означает, что ты можешь управлять мной, как тебе угодно, – воскликнула я, и в моих словах отчётливо звучала тревога.

– Ты не понимаешь, Алия, – проговорил он, не глядя на меня. – На тебя охотятся. И я не допущу, чтобы тебе что-то угрожало.

Теперь я была по-настоящему испугана. Охотятся? На меня? Кто? Моя голова была полна вопросов, но Рамиэль продолжал молчать.

– Что ты имеешь в виду, охотятся на меня? – наконец выдавила я, пытаясь подавить панику.

– Мы обсудим это позже, – ответил он, и я почувствовала, что он уже принял решение.

– Нет, Рамиэль! Мы обсудим это прямо сейчас! – возразила я, отказываясь принять его отказ.

Он посмотрел на меня, в его взгляде была усталость. Мои слова, похоже, его поразили, но не оставили равнодушным.

– Ладно, Алия, – согласился он, уступая моей настойчивости. – Я объясню тебе всё, но только не здесь. Не сейчас.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 3.1

Карета скрипя остановилась перед величественными воротами замка. Огромные, тяжелые ворота, украшенные готическими узорами, показались мне еще более устрашающими, чем обычно. Замок, который всегда казался мне родным и уютным, теперь выглядел как тюрьма, ужасающая и неизбежная.

Мы проехали по булыжной дорожке, огибающей небольшой пруд, где плавали лебеди, и остановились у главного входа. Рамиэль помог мне спуститься с кареты и провёл меня к входу, который встречал нас мрачным великолепием. Замок Рамиэля, раскинувшийся на холме, был величественным зрелищем, даже в этом освещении. Внутри его стены были полны тайн и истории, но теперь, когда мне было запрещено покидать его пределы, он представлялся заточением.

Зайдя внутрь, мы прошли по длинному коридору с высокими потолками, украшенными фресками древних времен, по мраморным полам, которые отражали мягкий свет золотых светильников. Наконец, мы оказались в просторной комнате с камином, где в глубине уже мягко трещал огонь.

Комната была украшена в барокко, с длинными красными бархатными занавесками, придающими ей тёплый и уютный вид. Большой дубовый стол, выложенный книгами и картами, стоял у стены, а на другой стороне помещения горел камин, создавая приятное тепло в комнате.