Я с трудом оттягиваю себя от мужа, взяв всю свою силу воли в кулак.
Его глаза цвета глубокой синевы вновь светлеют, становясь опять какими-то холодными и льдистыми. Муж пересаживает меня на скамью напротив.
Он смотрит на меня как-то по-новому, с каким-то сожалением.
– Почему ты боишься меня? – спрашивает Риан.
Я веду плечами, отворачиваясь к окну.
– Может быть потому, что за две недели так и не узнала с кем теперь живу. Может быть потому, что все мои планы улетели в пропасть с твоим появлением, – говорю тихо и слёзы невольно появляются на глазах.
Риан глубоко вздыхает, я перевожу взгляд на него. Ноздри вздуваются, по лицу идут желваки, кулаки сжаты.
– Если ты думаешь, что я, узнав о тебе, радостно скакал, то ты ошибаешься. По-твоему променять свободу и размеренную жизнь на союз с незнакомкой, которая к тому же помолвлена, прекрасная перспектива для дракона?
Я громко фыркаю и закатываю глаза. И следующие слова слетают с языка быстрее, чем я обдумываю их значение:
– А разве наш союз каким-то способом ослабил твою свободу? Только день назад я своими глазами видела, как ты чтишь семейные ценности.
Мгновение и я оказываюсь прижата за плечи к стене кареты. Муж нависает надо мной и в его глазах замирает ледяное озеро.
Мне кажется, что вокруг нас становится прохладнее, несколько одиноких снежинок пролетают в темноте. Пальцы Риана тоже холодеют с каждой секундой. Меня начинает бить дрожь.
– Никогда больше не смей тыкать меня носом в моё поведение, – чёрство произносит мой муж.
Мне кажется, что через мгновение он сделает что-то такое со мной, чего я никогда не смогу простить.
Но в глазах Риана проскальзывают вспышки синевы, голубоватое свечение сменяется осознанностью. В этот момент мужчина отпускает меня и отодвигается.
Я обхватываю себя за замёрзшие плечи и отворачиваюсь к окну. Беззвучно плачу. Не могу и не хочу смотреть на этого человека после испытанного страха. С удивлением отмечаю, что изо рта идёт пар, а окно кареты украшено инеем.
– Извини, это было лишнее, – доносится до меня голос Риана как будто издалека. Но мне уже всё равно, я потрясённо молчу и понимаю, что назад пути нет.
Глава 6. Отдушина
Миссис Фанния Барр оказывается улыбчивой полненькой женщиной в шикарном платье, подчёркивающем её внушительный бюст. Она любезно разговаривает с Рианом, а две девушки-помощницы ловко снимают мои мерки.
– Мистер Эллингтон, устраивайтесь вон там в кресле и можете наслаждаться кофе. Или вы предпочитаете чай? – предлагает портниха, кружа вокруг моего мужа.
– Кофе сойдёт, благодарю.
– Может предложить вам ещё плюшки или конфеты?
Я не смотрю на его лицо, вообще стараюсь отвлечься от того, что было в карете.
В горле начинает неприятно першить, словно я подхватила простуду. Больше меня не проведут его умелые ласки. Этот человек жесток и самолюбив. И я сделаю всё возможное, чтобы избежать участи жертвы.
Наконец-то миссис Барр отвлекается от флирта с Рианом и подходит ко мне.
Оценивающе рассматривает меня со всех сторон и кивает своим помощницам. Девушки мгновенно выстаиваются перед ней.
– Илена, неси ткани с голубыми оттенками под цвет глаз Мелиссы. Мари, а ты с красными, попробуем как смотрится на контрасте.
Девушки мгновенно исчезают с поля зрения и я случайно сталкиваюсь взглядом с Рианом. Он слишком внимательно смотрит на меня, я тут же отворачиваюсь к широкой витрине.
Похоже, что моего мнения здесь спрашивать не собираются, потому что вскоре между портнихой и её помощницами начинается настоящая баталия по поводу стиля будущего платья для такого торжественного мероприятия.
Фанния набрасывает какой-то эскиз, девушки его критикуют и только мы с Рианом молча ожидаем решения от гуру творческого мира.
Когда-то в своей прошлой жизни мы с мамой сами придумывали фасоны своих нарядов, а потом ходили к соседке-швее, чтобы она воплощала наши фантазии в жизнь. И это всегда проходило беззаботно и весело, не то, что сегодняшнее посещение этой мастерской.
– Вот, – довольно потирает руки миссис Барр. – Единогласно.