Выбрать главу

Риан подаёт мне руку и мы идём в огромный зал, где играет музыка и ходят толпы разряженных людей.

– Первым делом, нам нужно поздороваться с королём, а потом уже можно будет потанцевать и перекусить и познакомиться с кем-нибудь.

Пробираясь сквозь толпу, мы останавливаемся всего один раз, чтобы Риан представил меня своему напарнику Алану Грэму. Я смотрю на высокого мужчину с медовыми глазами и кажется, что где-то его встречала. Он мне сразу нравится.

– Вы прекрасно выглядите, миссис Эллингтон. Я всегда говорю Риану, что он украл для себя настоящее сокровище, – оставляет мне комплимент Грэм.

– Спасибо. Ваша работа совсем отняла у меня мужа, – улыбаюсь в ответ.

– Я не виноват. Трудоголизмом у нас страдает только Риан.

– Надеюсь, что это ненадолго, – вмешивается муж. – Прикроем лавочку демонов и я вернусь в семью.

– Охотно верю, – картинно закатываю глаза и Алан смеётся.

Попрощавшись с Грэмом мы пробираемся с Рианом дальше. Наконец-то оказываемся в зале с ковровой дорожкой синего цвета, украшенного серебром. В конце зала виден трон из белого золота, в котором сидит симпатичный мужчина средних лет. На его голове корона, а рядом сидит красивая женщина в элегантном платье золотистого цвета и тоже с короной.

Они о чём-то перешёптываются, складывается впечатление, что разговор у них душевный и заинтересованный.

– Его величество Торберн, её величество Магрит, позвольте представить вам мою супругу – Мелиссу Эллингтон.

Я делаю реверанс, смущаясь встрече с такими высокопоставленными особами. Мне кажется, что они видят меня как на ладони, могут заглянуть в мои сокровенные мысли и чувства.

– Мелисса, Риан был прав, говоря, что у него очаровательная жена, – с улыбкой произносит король и я немного расслабляюсь.

– Спасибо.

– Надеюсь, что твои чувства к нему так же чисты, как и его к тебе, – добродушно говорит королева.

– Риан мне как сын и я переживаю за его будущее, – вновь берёт слово его величество Торберн. – Мы все знаем, что любовь дракона не знает границ, а вот у людей проявляется не так ярко. Скажи мне, Мелисса, насколько ты честна в своих чувствах? Любишь ли своего мужа? – при этих словах рука короля находит руку своей жены и я отчётливо вижу, как он сжимает её пальцы.

Мне становится душно. Я чувствую, как Риан рядом напрягается. Мне даже смотреть в его сторону не нужно, я знаю, что он тоже ждёт ответ. Только к чему это? Он, наверняка, итак уже всё понял.

– Да, ваше величество, в своих чувствах я честна и мужа люблю, – говорю, смотря в глаза королю.

Только хотелось бы мне добавить, что чувства мои невзаимны и чудесный дракон не испытал ко мне того же, что почувствовала я.

Король с королевой улыбаются.

– Ты только не обращай внимания на закрытость Риана, у него тяжёлая профессия. Но мы видим, что вы будете счастливы и если и есть непонимания, то всё пройдёт, – заключает его величество.

– Будем рады видеть вас в нашем доме не только в праздники, – добавляет королева Магрит.

После этого нас с Рианом отпускают и мы возвращаемся в зал, полный высшей знати.

Мой муж держит меня за руку и молчит. Я чувствую себя неловко, как будто своими словами про любовь только ухудшила своё положение. Но я не могла врать королю с королевой, мне казалось, что они увидят сразу мой обман.

Риан останавливается прямо посреди зала и заключает меня в цепкие объятия.

Прижимает к себе так сильно, что у меня сбивается дыхание.

– Нам нужно будет поговорить. Очень нужно, – шепчет он мне в ухо.

У меня невольно выступают слёзы на глазах. Я робко прижимаюсь к нему, понимая, что неминуемо нас ждёт расставание. Ну зачем ещё разговоры, если итак всё ясно?

– Мне нужно отойти ненадолго, Ли, – говорит Риан.

Он отпускает меня из объятий и я замечаю, что Алан Грэм показывает ему какие-то знаки с противоположной стороны зала.

– Хорошо, я подожду здесь.

Риан отпускает мою руку, но прежде чем отступить, касается виска горячими губами. И от этого прикосновения меня вновь бросает в жар.