На громкий стук в дверь они оба застонали.
Неудивительно, что он сказал, что у него не было времени.
В следующий раз, когда она получит его единолично, она тоже не отпустит его.
Он обернулся и вынес ее из ванной. Она прижалась к нему, зная, что ее не уронят. Когда они добрались до двери, он опустил ее, медленно, так чтобы она почувствовать каждый дюйм его набухший длинны. Его губы оставили ее, и ей сразу же стало недоставать контакта, желая раствориться нем.
— Скоро, — повторил он, встретившись с ней взглядом.
Она попыталась взять себя в руки, когда он отпустил ее, проведя дрожащими пальцами по ее влажным волосам. Дверь открылась, послав дуновение свежего осеннего воздуха в нее. Она отступила назад, освобождая место, с облегчением увидев, что пришли Джексон и Хлоя, одни. Члены стаи были хорошими, но она не очень хорошо их знала. Пока еще нет.
Хлоя бросилась через дверь с распростертыми объятиями и Рейчел встретила ее, как в старые добрые времена, обнимая. Джексон прошагал мимо них, и Деклан закрыл дверь.
— Ты в порядке? — прошептала Хлоя.
Простой вопрос со сложным ответом.
Она была в порядке?
Она закрыла глаза, обнимая молодую женщину, которой всегда доверяла. Здесь…в доме Деклана…о ней заботились и баловали. Она также была счастлива, обожаема и лелеяна. Волк…ее волк… разделял ее настроение. Она чувствовала существо, но больше не сопротивлялась ему. Приняв то, что произойдет, она получила огромные преимущества. Все, что привело ее к этому моменту, может быть трудным, но Деклан…ее пара…сделает остальное очень легким.
— Хочешь верь, хочешь нет, — ответила она, ее взгляд метнулся к Деклану, — Да.
***
Деклан слушал Джексона, но все его внимание было на Рейчел. Последние несколько часов дали ему представление о том, какое у них будущее может быть. Через несколько минут после прибытия Хлои его пара стала более расслабленной, чем он когда-либо ее видел. К его радости она начала смеяться над ужасными попытками Джексона пошутить по поводу оборотней. Не было никакого страха или беспокоиться о том, что должно было произойти.
— Эй, обрати на меня внимание. — Джексон постучал по столешнице, Деклан резко перевел взгляд от женщины, сидящей в гостиной. — Я понимаю, что ты чувствуешь прямо сейчас, но она в порядке.
— Если ты понимаешь, что я чувствую, тогда ты знаешь, как я волнуюсь насчет завтрашнего вечера, — сказал он, сохраняя свой голос спокойным. Как бета он мог влиять на волков, но у него не было возможности полностью контролировать их. Он не мог заставить Рейчел измениться или сделать изменение быстрее для нее. — Я не знаю, что делать.
— Не волнуйся об этом, — сказал Джексон, уголки его рта начали дергаться в улыбке. — После того, как мы разберемся с делами Стаи… я позабочусь о том, чтобы остаться рядом. Независимо от пути, который Стаи выберут для охоты, мы выберем противоположный. Хлоя и я будем не далеко.
— Ты уверен, что сможешь найти ее? — Деклан намеревался держать Рейчел подальше от всех остальных. Она была бы в ужасе если бы ей пришлось превратиться перед кем-либо еще. — Что, если мы будем слишком далеко?
— Я удостоверюсь, что запомню ее аромат. — Джексон откинулся на спинку стула, абсолютно уверенный в себе, говоря, — Я смогу найти ее. Когда она будет готова, позови меня. Я прослежу, чтобы это прошло быстро.
Позвать его?
Его беспокойство изменилось на хорошее настроение.
— Я смогу сделать это.
Сотовый телефон Джексона звякнул. Он проверил экран, говоря:
— Я знаю, что сможешь.
— Есть новости? — Шейн обещал проверить. Мужчины ответили за скрывание изгоя. У них был строгий приказ доставить его на охоту, примерно за тридцать минут до того, как все начнется.
— Немного. — Джексон положил телефон на прилавок. — Я понимаю…, - сказал он, намек на усталость появился в его голосе, — …это тяжело для тебя, но я боюсь, что мне нужна помощь.
Деклан встретился взглядом со своим Альфой.
— Какая?
— Несколько волков в стае Гевина подняли шум. Мы должны пойти и поговорить с ними. — Джексон уставился на Хлою. — Мы должны сохранить это в тайне, поэтому они встречаются с нами в городе. Есть хороший шанс, что на это уйдет большая часть ночи.