Выбрать главу

— Я должна его увидеть, — медленно, с нажимом, с отчаянием произнесла я, чтобы достучаться до женщины, подтолкнуть ее к правильному решению. — Вы не понимаете. Даррен возомнил себя самым умным, а зря. Он не знает своего брата, в отличие от меня. Я знаю Джоуи по-настоящему. И могу помочь. Помочь вывести его из ступора — только пустите к нему.

— Полностью согласна, милая, — огорошила меня Эдель. — Именно поэтому я здесь.

Мои брови поползли вверх.

— Вы согласны?

— Я хотела, чтобы ты приехала в тот же день, — кивнула Эдель. — Уверена, Джоуи очень нуждался в твоей поддержке, но Даррен только что потерял мать, и я не решилась с ним спорить. Он искренне верит, что действует в интересах Джоуи. Совершенно непреклонен. — Она отхлебнула кофе и поставила чашку на стол. — Но по-моему, Джоуи чувствовал бы себя гораздо лучше здесь, в этой кухне.

Ее слова.

Господи, они столько значили для меня в тот миг.

Обволакивали сердце, словно теплые объятия.

— Вы отвезете меня к нему?

Она с печальной улыбкой кивнула.

— Вас ни в коем случае нельзя было разлучать. Я виновата, сделала неверные выводы, но впредь такого не повторится.

Я вскочила со стула прежде, чем Эдель успела договорить.

— Поехали!

— Нет! — выпалил папа. — Я категорически против.

— Тони, — вздохнула мама, — пожалуйста, не...

— Да, я знаю, что парнишка совсем плох, — подавленно перебил папа. — И отдал бы многое, лишь бы он поправился, клянусь, но только не ценой здоровья моей дочери.

— Тони.

— Ифа на пятом месяце беременности. Ей нужен покой, а не лишний стресс.

— Папа, я еду, это не обсуждается.

— Ифа, ради бога! Хоть раз в жизни подумай о себе.

— Я поеду, — повторила я, спустив Шона на пол. — И ни ты, ни Даррен, ни кто-либо другой меня не остановит.

113

ОБРАТНО КО МНЕ, ОБРАТНО К ТЕБЕ

ИФА

Час спустя, когда мы с Эдель и Шоном переступили порог, меня встретил полный дом народу.

Нагруженная спортивной сумкой со сменной одеждой, витаминами для беременных и перекусом, я шла за женщиной, проявившей сострадание к моему израненному сердцу, и на ходу с улыбкой кивала всем, кто со мной здоровался. В гостиной я наткнулась на Даррена и сразу напряглась. Он сидел на диване, прильнув, по всей видимости, к своему бойфренду Алекcу; они тихонько переговаривались.

Едва наши взгляды встретились, обстановка моментально накалилась.

Нечего сказать, теплый прием.

— Ифа.

— Даррен.

— Что вы натворили? — набросился он на Эдель. — Вы же знаете, он не хочет ее видеть.

Ох.

Я не сумела скрыть, как глубоко меня ранили его слова.

Судорожный вздох был тому доказательством.

— У Шаннон есть Джонни, у тебя — Алекс, — спокойно ответила Эдель и ободряюще погладила меня по спине. — А у Джоуи — Ифа.

— Сейчас она лишняя.

— Я тебе покажу, кто тут лишний, если не закроешь рот, — подала голос хрупкая старушка в кресле у камина. — Ишь, наглец! Устанавливать свои порядки в доме этой добрейшей женщины.

— Но, бабуля... — начал Даррен.

— Никаких бабуль! — Она погрозила ему морщинистым пальцем. — А не то уши надеру, юноша, и не посмотрю, что ты уже взрослый! — Старушка с улыбкой повернулась ко мне. — Ифа. — Осунувшаяся, вымотанная свалившимися на нее несчастьями, она по-прежнему излучала доброту. — Давно не виделись.

За все эти годы мы встречались лишь несколько раз, однако она много значила для Джоуи, чем снискала мое безграничное уважение.

— Привет, бабуля. — Я шагнула к ней, невольно залюбовавшись ее аккуратной завивкой. — Соболезную вашей утрате.

— Дай-ка я на тебя погляжу. — Старушка двумя руками сжала мою ладонь. — Правнук сказал, ты в интересном положении благодаря другому моему правнуку.

Господи Исусе.

Я с ненавистью зыркнула на Даррена и нехотя кивнула.

— Джоуи собирался сам рассказать вам про ребенка, но его родители не хотели, чтобы узнали младшие, а потом все так закрутилось... В общем, официально мы никому не сообщали...

— У вас родится замечательный сын, — перебила бабуля Мёрфи, и меня вдруг окутало невесть откуда взявшееся тепло. — Сильный, в маму. — Дрожащей старческой рукой она коснулась моего живота. — Любящий, в отца.

— Мы еще не знаем, кого ждем, — пересохшими губами шепнула я.

— Будет мальчик, — объявила бабуля Мёрфи. — Вылитый папа.

— Надеюсь.

— Ты славная девочка. — На глазах старушки заблестели слезы. — У тебя золотое сердце. — (Я только пожала плечами. Что тут скажешь?) — Пусть идет к Джоуи и сотворит чудо, — обратилась она к Эдель. — Верните моему правнуку сердце, и он снова оживет.