— Почему?
— Не люблю, когда мне дышат в затылок.
— Так я и не дышу, а восхищаюсь твоими кулинарными талантами.
— Восхищайся на расстоянии, — пригрозил я. — Фута три минимум.
— Фиг с тобой, — буркнул Гибси. — Ты потом обратно в Баллилагин?
— Вообще-то, я там живу. Естественно, мне надо домой.
— Подбросишь меня?
— Куда?
— В «Служанки». Я там рядом машину оставил.
— Не вопрос.
— Спасибо тебе, добрый человек, — пробормотал Гибси, снова нависая надо мной. — Блин, у меня от запаха слюнки текут. — Он перегнулся через мое плечо и втянул носом воздух. — Умираю с голоду.
— Да ты задолбал! — Я сердито отпихнул настырного придурка. — Последний раз предупреждаю, хватит об меня тереться.
— А что такого? — обиженно фыркнул тот. — Я ведь по-дружески.
— Не на того напал.
— В смысле?
— В смысле, я тебе не друг.
— Не спеши с выводами, — захохотал Гибси. — Узнай мы друг друга поближе, стали бы закадычными корешами.
— Размечтался, — сердито зыркнул на него я. — Ты чокнутый мажор с бесячими закидонами. — Выключив плиту, я наложил две тарелки еды и поставил их на кухонный островок. — А я, к твоему сведению, полный псих, терпения и дружелюбия во мне кот наплакал. Особенно по отношению к личностям вроде тебя.
— По-моему, ты ошибаешься. — Гибси протянул мне вилку и уселся напротив. — Уверен, мы могли бы полюбить друг друга.
У меня отвисла челюсть.
— Совсем крыша поехала?
— Расслабься, — хохотнул Гибси. — Речь о братской любви.
— Спасибо, у меня своих братьев четверо, — сухо сообщил я. — Больше не надо.
— Вот видишь. — Гибси разрезал колбаску надвое и запихал в рот. — Ты уже начал рассказывать мне о семье. Мы сближаемся.
— Нет, не сближаемся, — возразил я, подцепив вилкой кусок яичницы. — И не сблизимся.
Тут, хвала небесам, на кухню вернулся Кав, волоча на буксире угадайте кого? Правильно, мою младшую сестренку.
— А вот и крошка Шаннон. Это Джонни уговорил тебя пойти в дом или ты пришла на запах моих офигенных кулинарных шедевров? — пошутил Гибси.
— Дождь, — пробормотала Шаннон, придвигаясь подозрительно близко к «просто другу».
Не прекращая перепалку с чудилой, я украдкой наблюдал, как Кавана суетится вокруг моей сестры, и, вынужден признать, он был первым, кому удалось добиться от нее искренней улыбки.
Они на редкость нелепо смотрелись вместе, Шаннон едва доставала ему до груди. Они существовали в разных мирах, в разных измерениях, но смотрели друг на друга так, словно такие мелочи их совершенно не волновали.
Да, от них волной исходило сексуальное влечение. Такое же сильное, как запах мокрой псины от Шаннон. Похоже, собаки Каваны поваляли ее по земле.
Решив еще чуть позабавиться, я поинтересовался у героя-любовника, нет ли у него чистой одежды для Шаннон, и с ухмылкой увидел, как чувак, еженедельно расшвыривавший здоровенных мужиков, словно кегли, стал пунцовым от смущения.
— Джонни, ты не возражаешь, если Шаннон примет душ? — вкрадчиво спросил Гибси, забавляясь не меньше моего.
— Что-что? — пискнула с вытаращенными глазами Шаннон и покраснела.
— Ну... Пожалуйста, — протянул Кав и, несколько раз прочистив горло, добавил: — Если хочет.
— Здравая мысль, Гибс, — вклинился я. — Смоешь этот запах псины, чтобы мы могли нормально ехать обратно.
— Я не пахну.
— Ты воняешь! — хором воскликнули мы с Гибси.
— Эй, вы, хватит прикалываться, — заступился за Шаннон герой-любовник. — Не так уж и плохо пахнет.
— Ты не чувствуешь, потому что принюхался, — возразил Гибси и специально для меня пояснил: — Он позволяет своей псине спать на кровати. Каждую ночь.
Джонни свирепо сощурился:
— Еще раз назовешь мою собаку псиной, я тебе сковородку на башку надену.
Гибси со смехом поднял руки:
— Мои глубочайшие извинения! Я не хотел оскорбить твою драгоценную собаченьку!
— Извини, что так вышло, — выдавила Шаннон, глядя на Кавану как на совершенство. — Я не должна принимать душ в твоем доме...
— Да что за хрень, конечно же должна, — перебил я и получил в ответ одобрительное хихиканье Гибси. — Я не повезу тебя в машине Ифы, пока ты так пахнешь. Я бы тебя сам оттащил в душ.
— Да сколько можно! — буркнул Кав и, схватив мою сестру за руку, потащил прочь из кухни.
— Шикарно получилось, — констатировал Гибси, лучась довольством. — Уверен, Кав сейчас рвет и мечет. Еще бы, такая брешь в его железобетонных планах.
Сообразив, что губы невольно растягиваются в улыбке, я тряхнул головой и принялся уничтожать содержимое тарелки.