Выбрать главу

    С каждой секундой, что длился этот странный ужин, я все больше нервничала и чтобы хоть немного успокоиться взяла Сергея за руку. Почувствовав в ответ ободряющее пожатие, я прижалась лбом к плечу моего жениха.

- Угощайтесь.

  Блюдо с  пловом унесли и вместо него поставили с местными фруктами. Вот только в меня больше ни кусочек не лезет. Как-то не пришлась мне по вкусу местная приправа, которой щедро делилась Сахара. Денисов же, взяв финик, безразлично закинул его в рот. В ту же секунду вновь ожили барабаны и вперед вышел мужчина со странным, широким обручем в руках, который он поднес к нашему костру. По кругу обруча загорелось восемь огненных точек. Отойдя на несколько шагов назад, незнакомец начал крутить предмет в руках, так что огни сливались в одну сплошную линию и при этом они не гасли. Несмотря на то, что представление было очень виртуозным, меня оно не заинтересовало. Меня, вообще, уже вряд ли что-либо могло заинтересовать, кроме возможности уехать отсюда. И вроде как нам ничем не угрожали, но вот все равно, в атмосфере окружающей нас чувствовалось опасное напряжение.

    После того как файерщик закончился свой танец и унесли фрукты,  в центре ковра поставили кальян. Затянувшись, Идир Каюм предложил вторую трубку Сергею. В этот момент я поняла, что все, игры закончены и сейчас мы наконец-то узнаем, что от нас хочет этот странный мужчина.

   - Господин Идир Каюм желает уточнить, принадлежит ли вам, господин Денисов, эта женщина?

   Услышав, что разговор будет обо мне, я замерла за спиной Сергея, не понимая, чего мне ожидать и зачем я этому мужчине.

  - Эта женщина, моя невеста.

 - Значит ли, что именно вы несете за нее ответственность или есть другой мужчина, с которым можно было бы обсудить судьбу этой женщины?

   Переводчик переводил вопросы и ответы, при этом лицо его ничего не выражало. У меня сложилось такое впечатление, что он полностью отрешился от всего происходящего и делал все автоматически, как робот.

  - Нет, я единственный мужчина, который несет за нее ответственность.

- Возможно, у нее есть отец или брат, которые могут опротестовать ваши права?

- Нет.

     Услышав ответ, Идир Каюм удовлетворенно кивнул.

- Хорошо, тогда я вам предлагаю за эту женщину сто тысяч американских долларов.

   Услышав странное предложение, я испуганно сжалась , вцепившись мертвой хваткой в руку Сергея. Это что, какая-то местная шутка? Мне очень хотелось на это хотелось. Вот только брошенный в мою сторону взгляд намекал на обратное.

- Нет, я не торгую своей женщиной. Для меня она бесценна.  Ваше предложение оскорбительно и будет лучше, если мы на этом закончим наш разговор и общение.

   Поднявшись, Сергей потянул и меня за собой. Ничего против того, чтобы уйти я не имела. Главное, чтобы нам позволили это сделать.

  Странный кочевник никак не отреагировал на слова Денисова, продолжая спокойно затягиваться дымом из кальяна.

 - Вы неправы, все имеет свою цену. И даже ваша невеста. Я знаю кто вы и понимаю, что первая цена вас оскорбила, но надо же было с чего-то начинать. А как вы смотрите  на это?

  На ковер у наших ног лег небольшой бархатистый мешочек, но Денисов даже не нагнулся, чтобы посмотреть, что там. Переведя брезгливый взгляд на сидящего мужчину, он сильнее прижал меня правой рукой к себе, резко поинтересовавшись.

   - Неужели у вас так плохо со слухом? Тогда повторю еще раз. Я. НЕ.ТОРГУЮ. ЛЮДЬМИ. И. ТЕМ. БОЛЕЕ. БЛИЗКИМИ.  Мы можем идти, или по правилам восточного гостеприимства, того кто отказался от неприемлемого для него предложения, будут удерживать силой?

   - Нет, конечно, но я все же посоветовал бы вам не отправляться сейчас, а дождаться утра. Сахара очень коварна, особенно ночью. Обещаю, как только рассветет, вы, господин Денисов, сможете отправиться, куда захотите. Никто не будет вас задерживать.

   Поджав губы, Сергей удовлетворенно кивнул в ответ и мы сразу же вернулись к себе в палатку.  Оставив меня внутри, Денисов выглянул наружу. Как я поняла, он хотел поговорить с нашим сопровождающим. Вот только в проеме откинутого полога, я заметила, как последнего увели кочевники.