Выбрать главу

— Могу ли я доверять тебе? — наконец он отваживается.

— Правда? Ты меня об этом спрашиваешь?

Он склоняет голову набок и ждет, выгнув бровь.

— Ты можешь доверять мне, — уверяю я его.

Он кивает, как будто это все, что ему было нужно.

Затем он прочищает горло и продолжает. — У Шона есть... Ну, он всегда был немного другим. Я на самом деле думал, что он идеальный наследник престола из-за этих различий. Он стойкий, вдумчивый и... чертовски серьезный.

Я киваю, вспоминая разницу между двумя братьями в тот день, когда они ворвались в мою жизнь.

Лицо Шона было каменным. Задернуто внутренними тенями.

Киллиан был дерзким, высокомерным и умным. Придумывал все по ходу дела.

Эти двое не могли быть более разными.

— Но теперь я понимаю, что именно поэтому он не может этого сделать. Он не хочет быть Доном. Он никогда этого не хотел.

— И это плохо?

— Для моих родителей это самое худшее. Нельзя вот так просто отказаться от своего права по рождению. Ты не можешь просто так повернуться спиной к своей семье.

— Мне очень жаль, — тихо говорю я. — Вы были близки с ним?

— Он был моим братом, — просто говорит Киллиан, глядя на свои руки.

Его плечи сгибаются под тяжестью боли. Я с трудом подавляю желание протянуть руку и прикоснуться к нему.

— Ты увидишь его снова, — предлагаю я.

Я понятия не имею, правда это или нет. Но я все равно это говорю.

Это то, что я хотела бы, чтобы кто-нибудь смог сказать мне, когда умерла мама.

В случае с Киллианом есть хотя бы лучик надежды.

У меня его не было.

— Я не уверен, — говорит он. — Я не думаю, что папа позволит ему вернуться.

— Правда?

Киллиан смотрит на меня, и по его улыбке я могу сказать, что я только что сказала то, что он считает наивным.

— Мы не такие, как другие семьи, Сирша, — говорит он. — Мы так легко не прощаем.

— А ты?

Он на мгновение задумывается. — Часть меня ненавидит его за то, что он ушел, — признается он. — Но другая часть меня восхищается им за это.

— Всегда смело бросать все, что знаешь и любишь, — говорю я.

— Да, именно так, — отвечает Киллиан. — Мне пришлось самому рассказать Киану.

— Киан?

— Мой младший брат. Ему десять.

Морщины на его лице, кажется, разглаживаются от беспокойства.

— Все прошло не очень хорошо, верно?

— Он кричал и швырялся вещами, — рассказывает Киллиан. — Он проклял Шона, а потом проклял меня.

— В десять, да?

Улыбка Киллиана кривится. — В моей семье ты быстро взрослеешь.

— Похоже на то.

Он меняет позу. Теперь, даже не двигаясь, наши плечи прижаты друг к другу. Я не хочу отодвигаться и доставлять ему удовольствие от осознания того, что я осознаю его близость.

Поэтому я игнорирую это.

Жар пробегает вверх и вниз по моей руке, но я и это игнорирую.

Ты кого-нибудь убивал? — Резко спрашиваю я.

— Черт, — стонет он. — Я знал, что не должен был вбивать это тебе в голову.

— Ну?

Он на мгновение закрывает глаза, и его тело замирает. — Ты бы осудила меня, если бы я сказал, что да? — спрашивает он.

— Да.

— Черт возьми, — рычит он сквозь стиснутые зубы.

— Ты действительно кого-то убил? — Я ахаю.

Он спокойно встречает мой взгляд. Я нахожу себя в равной степени ошеломленной и сбитой с толку.

Как может мужчина с такими прекрасными глазами быть способен на такие ужасные поступки?

— Да, — тихо говорит Киллиан. — Но поможет тебе знание того, что человек, о котором идет речь, был ужасным человеком? Что он заслужил смерть?

— Ты не имеешь права решать жить ему или умереть.

— Почему нет? — Киллиан возражает. — Если бы я не остановил его, он жил бы на свободе. Он продал бы больше детей, разрушил бы больше жизней.

Я замираю. — Он был торговцем людьми?

— Это и многое другое.

Я пристально смотрю на него, выискивая недостатки в его рассказе. — И ты не выдумываешь это просто для того, чтобы оправдать тот факт, что ты убийца?

— Нет, — говорит он с широко раскрытым выражением лица. — Я же сказал тебе — я не лжец.

— Хорошо.

— Все в порядке?

— Я тебе верю.

Его улыбка такая яркая, что даже луне становится стыдно.

Затем он колеблется.

Совсем немного, но достаточно, чтобы я обратила внимание.

— Это все равно было нелегко, — признается он. — Убить его. Я знал все, что он сделал. Я знал, что он за человек. Но убить его было нелегко.

— Хорошо, — Говорю я. — Убить другого человека никогда не должно быть просто. Неважно, что они сделали.

Киллиан задумчиво кивает. Погруженный в ужасные воспоминания.

— Сколько тебе было лет?

— Шестнадцать, — отвечает он. — Мне никогда не предназначалось участвовать в миссии по проникновению. Но Па захотел, чтобы я присоединился в последнюю минуту. Он сказал, что мне давно пора стать мужчиной.

Господи. Его отец — настоящий мастер своего дела.

— На его вкус, я слишком… беззаботен. Я слишком много шучу. Я никогда не отношусь к вещам достаточно серьезно. Я думаю, это был его способ заставить меня повзрослеть.

— Это сработало?

— Пожалуйста, — фыркает Киллиан. — Мое чувство юмора — моя сверхдержава. Я отказываюсь его терять. Иногда мне кажется, что именно это удерживает меня от того, чтобы сойти с ума.

Я ничего не могу с собой поделать и наклоняюсь ближе.

Есть что-то особенное в этом парне, в его светло-голубых глазах и светлых кудрях.

Он выглядит так, словно должен быть на обложках журналов. Но в нем есть глубина. Целый лабиринт секретов, которые еще предстоит раскрыть.

И я с самого начала понимаю, что хочу быть тем, кто их раскроет.

— Что?

— Что? — Спрашиваю я, понимая, что его голубые глаза смотрят на меня с весельем.

— Ты пялишься.

— Я — нет.

Он драматично вздыхает. — Это моя вина. Я завораживаю тебя своим роковым обаянием. Это неизбежно, на самом деле. Запомни то, что я тебе только что сказал — юмор не моя сверхспособность. А это. — Он жестикулирует между нами, чтобы доказать свою точку зрения.

Я быстро отодвигаюсь от него на скамейке как можно дальше.

— Не льсти себе, — усмехаюсь я.

— Нет, нет. Я не виню тебя, — сокрушается он. — В конце концов, ты всего лишь человек.

Я начинаю смеяться. Это помогает убрать румянец с моих щек.

Потому что правда заключается в том, что он не так уж далек от истины.