Выбрать главу

— Возможно, ты лжешь, — задумчиво произносит он, покусывая нижнюю губу.

На что были бы похожи эти же губы под моим языком?

Иисус.

Неужели я только что так подумала?

— Ты покраснела.

Я пытаюсь контролировать выражение своего лица, но он уже видит меня насквозь. — Ты продолжаешь задавать мне личные вопросы.

— Это не повод краснеть.

— Могу я сделать шаг вперед или нет?

Он рассматривает меня еще мгновение. — Я думаю, ты лжешь... Но я не могу быть уверен.

— Какой-то у тебя дермьмовый детектор, — растягиваю я слова. — Действительно впечатляет.

Он фыркает. — Признаю, твое лицо отвлекает.

Я хмурюсь. — Что это значит?

Его взгляд задерживается на мне. — Это значит, что ты красивая, — просто отвечает он.

Мне удается сдержать румянец, который грозит снова выплеснуться на меня. Мне удается превратить его в свирепый взгляд. — Следующий вопрос.

— Девочка, ты не умеешь принимать комплименты, не так ли?

— Большинство из них неискренни.

Он склоняет голову набок. — Не я. Я всегда искренен.

— Прости, если я в это не верю. Следующий чертов вопрос.

Из дома доносится еще один звук, но я не могу точно определить, что это может быть. Моего отца швыряют о прочную стену?

Получил удар под дых?

Брошен в один из шкафов в гостиной?

— Перестань волноваться. Шон не из садистов.

Как по команде, из дома доносится более громкое ворчание. Я яростно смотрю на него. — Что ты там говорил?

— Ты понятия не имеешь, что это было.

— Я ответил достаточно на твои вопросы, — настаиваю я. — Пропусти меня.

— Ты можешь сделать один шаг вперед, — соглашается он. — Следующий вопрос: где ты хочешь быть через десять лет?

Этот вопрос застает меня врасплох.

Я ожидала более агрессивного вопроса, чего-нибудь грубого или неуместного.

Но это...?

— Хочешь знать, где я хочу быть через десять лет? — Я тупо повторяю.

— Леди и джентльмены, у нее безупречный слух. Поаплодируй ей.

Он издевается надо мной. Но под этим скрывается неподдельный интерес.

Моя защита была разрушена неожиданностью вопроса.

И вот так просто правда срывается с моих губ.

— Где угодно, только не здесь.

Он выгибает бровь и впитывает мой ответ. — Настолько плохо, да?

Я опускаю взгляд, разрывая зрительный контакт. Внезапно мне захотелось, чтобы он задал мне какой-нибудь поверхностный, незначительный вопрос, например, сколько я вешу или какой у меня размер бюстгальтера.

Вместо этого, в считанные мгновения, ему удалось раздеть меня догола.

— С меня хватит твоей дурацкой игры, — Шепчу я.

Ярость застилает мне глаза, когда я протискиваюсь мимо него. Я ожидаю сопротивления, и это именно то, что я получаю, когда его руки обвиваются вокруг моего тела. Он притягивает меня к своей груди, а затем его рука захлопывает мой рот.

— Что за...

Я сопротивляюсь, внезапно встревоженная тем, как крепко он меня держит, насколько напряжено его тело напротив моего.

— Перестань двигаться, — настойчиво шепчет он мне на ухо. — Здесь кто-то есть.

Я хочу сказать ему, что мне насрать, но его рука крепко прижимается к моему рту. На самом деле, так твердо, что я едва могу даже зарычать на него.

— Черт...

Его тон звучит тревожным звоночком в моей голове.

Инстинктивно я замираю. Рука Киллиана слегка расслабляется, хотя он все еще зажимает мне рот.

— В чем дело? — Мне удается прошептать в его ладонь.

К моему удивлению, он отпускает меня и разворачивает лицом к себе.

— Мне нужно, чтобы ты затаилась, хорошо? — инструктирует он голосом, полностью лишенным смеха. — Возле вашего дома только что остановилась группа мужчин, и они не из дружелюбных.

— Кто они? — Спрашиваю я.

— Они Кинаханы.

Я чувствую, как кровь отливает от моего лица.

— Кинахан… то есть Кинаханы? Мафия? — Я заикаюсь.

Больше похоже на "ублюдков", — рычит он. — Но да. Это они. — Он выглядывает из-за угла дома, где разбит палисадник.

Теперь я вижу машину, припаркованную снаружи. Трое мускулистых мужчин выходят, их ноги яростно стучат по потрескавшемуся тротуару.

— Не волнуйся, ghrá5, — говорит он мне. — У меня есть это.

Сейчас он выглядит таким чертовски уверенным в себе.

Что может означать только одно: он сумасшедший.

Потому что в Дублине нет никого, кто связывался бы с Кинаханами.

Никто.

— Ты что, с ума сошел? — Я ахаю, не раздумывая хватаю его за руку и тащу обратно за дом. — Если они Кинаханцы, то они опасны.

— Не сравнить со мной.

Я поднимаю брови и качаю головой. — Кем ты себя на самом деле возомнил? — Я требую. — Гребаный О'Салливан? Потому что они единственные мужчины в городе, которые выступили против Кинаханов и остались в живых, чтобы рассказать об этом.

Его ухмылка становится шире, когда голоса Кинаханов доносятся до сада.

— Я вижу, что наша репутация опережает нас.

Я мгновение смотрю на него.

— Что...

— Киллиан О'Салливан, — говорит он с благодарным поклоном. — К вашим услугам.

Затем он небрежно подмигивает мне и оставляет стоять в одиночестве в тени сада.

With love, Mafia World

Глава 3

Киллиан

Кинахан — подонок.

Эти ублюдки грубо прервали мой маленький тет-а-тет с самой огненной рыжей девушкой, которую я когда-либо встречал.

Чертовски подходящее время.

Мой брат все еще внутри, занимается тем, что должно было быть обычным сбором наличных.

Но я уже могу сказать, что наше простое маленькое поручение только что стало чертовски сложным.

Я иду по узкой аллее, соединяющей задний двор с передней частью дома, — как раз вовремя, чтобы увидеть, как Броуди Мурта выходит из огромного джипа.

На нем черные джинсы, черная футболка большого размера, а на шее — связка толстых золотых цепей. Весь этот ансамбль заставляет меня закатить глаза.

Похоже, этот придурок выписал из журнала комплект под названием «Гангстер XXI века для начинающих».

Я рискну быстро оглянуться через плечо, чтобы убедиться, что Сирша осталась на заднем дворе, как я ей и сказал. Что-то подсказывает мне, что она плохо следует инструкциям.

Каким-то чудом я ее не вижу.

Я испытываю большее облегчение, чем следовало бы, учитывая, что мы познакомились полчаса назад.

— Броуди, — Растягиваю я слова, становясь прямо перед дверью. — Странно встретить тебя здесь.