Он с важным видом идет вперед в сопровождении двух головорезов за спиной. Всего три Кинахана.
Моя улыбка становится немного шире.
На мой взгляд, это на троих больше, чем нужно. Но разобраться с этими придурками будет проще простого.
Моя рука даже не тянется к пистолету в заднем кармане. Все просто. Особенно с учетом того, что коротышка Мурта стоит у руля этой маленькой клики подражателей мятежников.
Он может сколько угодно одеваться как гангстер, но настоящей мафией ему никогда не стать.
Он купил себе место в организации Кинахана благодаря деньгам и влиянию своего отца. За их лояльность платят.
По моему мнению, это делает его чертовски бесполезным.
Если лояльность можно купить за определенную сумму, то нарушить ее можно всего за пенни дороже.
— О'Салливан, — рычит он.
Уголки его рта приподнимаются в гримасе, которая может быть попыткой устрашающей улыбки. Я не совсем уверен. Общий эффект просто вызывает у меня тошноту. — Что ты здесь делаешь?
Я преувеличенно вздыхаю. — Полагаю, ты уже знаешь, — парирую я. — Иначе тебя бы здесь не было.
— Значит, ты сторожевой пес? — Броуди насмехается.
Я пожимаю плечами. — Я тот, кем должен быть, когда нужен своей семье.
Я рано понял, что одна из моих сверхспособностей — безразличие.
Если ты будешь вести себя так, будто тебя ничего не беспокоит, то в какой-то момент это разозлит людей, которые изо всех сил пытаются вывести тебя из себя.
— Не очень хороший сторожевой пес, если ты прячешься сзади, поджав хвост, — Броуди посмеивается.
Ой.
Это действительно задевает.
В основном потому, что я знаю, что пренебрегал своей ролью в этом маленьком поручении.
Мне следовало быть начеку. Я должен был предупредить Шона о наших неожиданных посетителях.
Но я был занят на заднем дворе некой рыжеволосой сиреной.
И она так сильно вскружила мне голову, что я не смог разглядеть, что скрывается за углом.
Однако я не показываю Броуди или его головорезам своего разочарования. Я пропускаю его комментарии мимо ушей, когда делаю шаг ближе к ним.
Все трое мужчин напряжены, но я сохраняю свое тело расслабленным.
— Я полагаю, что у меня есть время, — Я отвечаю. — В конце концов, ты же не из мафии.
Это больная тема для Броуди Мурта.
Этот ублюдок думает, что только потому, что он тусуется с определенной компанией, это дает ему исключительный статус мафиози.
Совершенно гребаный бред.
Ты не выбираешь эту жизнь.
Она выбирает тебя.
Он обнажает зубы и рычит на меня. — Я гребаная мафия.
— Можешь повозиться с большими собаками, — Говорю я ему. — Однако это не делает тебя таковым. Больше похоже на бездомного котенка, которого подобрали на обочине дороги.
— Что ты сказал, ублюдок?
— Броуди... — Парень, стоящий справа от Броуди, бросает на него предостерегающий взгляд.
Моя уверенность укрепляется.
Два его приспешника Кинахана пытаются обуздать его. Что означает, что они не обязательно одобряют это вмешательство. Потому что, конечно, никто в здравом уме не связывается с нашим кланом.
— Ты слышал меня, — небрежно отвечаю я. — Ты не можешь просто купить себе место в жизни гребаной мафии. Хотя в последнее время Кинаханы опустили планку входа еще ниже, не так ли, парни?
Оба головореза Броуди немедленно встают дыбом.
Неужели я веду себя глупо, провоцируя их подобным образом? Возможно, учитывая, что я имею дело с двумя матерыми мафиози. Броуди, может, и подражатель, но два его сторожевых пса настоящие.
Но что за жизнь без небольшой опасности?
— Я бы на твоем месте следил за языком, О'Салливан. Ты не неприкасаемый, — угрожает один из громил.
У него пожелтевшие зубы и неудачные вьющиеся волосы, которые только подчеркивают, насколько он уродлив.
— Я этого не говорил, — признаю я. — Однако это не значит, что нападение на меня останется незамеченным. Что вы, шутники, делаете, преследуя меня и моего брата повсюду?
— С чего ты взял, что мы следили за тобой? — Броуди огрызается, выдавая себя.
Мне приходится очень стараться не рассмеяться.
Этого парня так чертовски легко прочесть. Его эмоции написаны на лице, как гребаная карта его мыслей. Хотя мне от этого становится только веселее.
— Это не совсем то место, где ты живешь.
— То же самое можно сказать и о тебе, — указывает Броуди. — И все же ты здесь.
— У меня здесь дело, — Отвечаю я. — Настоящий бизнес, в отличие от твоего бизнеса, который, кажется, вращается в основном вокруг того, чтобы раздражать меня до чертиков.
— Это наша территория, — огрызается Броуди.
Я хмурюсь. — Наша территория?
— Территория Кинахана, — уточняет он. — Это наша территория.
— Наша, — повторяю я снова, забавляясь. — А эти ребята в курсе, что ты так размахиваешь именем Кинэханов? Я-то думала, ты его только арендуешь.
Он вздрагивает от очевидного укола. Я замечаю, как его рука тянется к карману джинсов.
Так вот где он прячет свое маленькое одеялко безопасности..
Приятно это знать.
— Возможно, ты сможешь проявить себя с Траляля и Труляля, — добавляю я, указывая на каждого из двух марионеток, стоящих по бокам от него. — Но не со мной. Единственная причина, по которой Кинаханы тебя терпят, — это то, что они у дорогого папочки в кармане.
— Ты гребаная задница...
Его рука тянется прямо к пистолету, но я предвижу это движение и говорю прежде, чем он успевает его вытащить.
— Да, именно так, — говорю я, понимающе кивая. — Потянись за своим пистолетом. Ты ведь ничего не знаешь о жизни, не так ли?
Он замирает. Его рука слегка дергается, прежде чем упасть обратно.
Как я и сказал —чертовски просто.
— В моем мире, — говорю я ему, делая ударение на слове "моем", — Мы любим пачкать руки.
— Ты думаешь, я тебя боюсь? — Требует Броуди.
— Ты же появился с подкреплением.
— Они не подкрепление, — он надувает губы, как капризный ребенок.
— Значит, вы трое не планировали избить меня до полусмерти и бросить на обочине?
Я вижу, как крутятся колесики в его толстом черепе.
— Это был бы нечестный бой, — говорит он через мгновение.
Я ухмыляюсь. — Я согласен.
Пауза для драматического эффекта.
Подожди...
Подожди…
— Тебе следовало взять с собой по крайней мере еще двух парней.