Выбрать главу

По пътя срещу тях тичаха гвардейците от охраната на Арута. Локлир застана пред владетеля на цялото Западно кралство и задъхано каза:

— Опасявах се, ваше височество, че ще изпуснете забавата!

— Не бих допуснал да ме сметнеш за толкова невъзпитан — отвърна Арута. — Как са хората?

— Зле. Барон Габот и офицерите му бяха избити. Повечето от войниците са мъртви или ранени, малцината оцелели са на предела на силите си. Още един ден и щяхте да ни намерите мъртви. Не искам да прозвучи невъзпитано, но защо се забавихте толкова?

— Тръгнахме веднага щом получихме вестта. Вашите пратеници са били отвлечени на север, откъдето се върнаха след тежки премеждия. Появиха се едва преди три седмици. От юг никой ли не дойде?

— Никой. Пратих вестоносци до Ромней, Долт и Риланон.

— Значи може и да дойдат — заключи Арута. — Или пък вестоносците ви са били заловени. Оуин ми каза, че сте убили главатаря на Нощните ястреби, но той сигурно е имал заместници.

— Боя се — каза Джеймс, — че никога няма да се справим напълно с това злокобно гнездо. Те са като легендарната змия в кешийския подземен свят: отрежеш ли й главата, израства наново. Ние смятаме, че всичко това е замислено предварително.

— И така да е, замисълът им е струвал скъпо — рече Арута, който оглеждаше бойното поле.

— Въпреки това вероятно ще им донесе плодове. Когато нашият магьосник Патрус ги нападна със заклинания, нямаше никакъв отговор.

— А какво е станало с онези, които наричат Шестимата? — попита Арута.

— Последното, което чухме за тях, е, че все още са на запад.

— На запад? — възкликна Арута. — Това е ужасно. Значи нарочно са ни накарали да изоставим Мъглива гора!

— Всички сили ли вдигнахте на крак?

— Не, оставих гарнизона близо до Сетанон, но останалата част от армията е с мен. Ще пратя патрули до планинските проходи да проверят дали не са завардени от противника. — Арута изглеждаше разтревожен, а при него това никога не беше случайно. — Да влезем в замъка и да решим какво ще правим по-нататък — нареди той. — Оставих Гардан близо до Висок замък и капитан Филип в сетанонския гарнизон. Мога да разчитам и на двамата, че ще задържат Делекан достатъчно дълго и ще попречат на плановете му. — Той погледна Джеймс. — Искам двамата с Локлир да се нахраните и да си починете, а после тръгвате за Сетанон с най-бързия патрул.

— Уф, значи пак на път — въздъхна Джеймс.

— Водя със себе си най-добрия знахар, така че ако имаш някакви оплаквания, обърни се към него — подметна шеговито принцът.

— Ами, хубаво — засмя се Джеймс.

— Безпокоя се за Оуин и Горат — продължи Арута. — След като узнахме за намесата на Шестимата, ги пратих да повикат Пъг. Но ако са попаднали в засада при Малаково средище или ако Пъг е изчезнал по някоя тайнствена работа и Катала не може да го открие, когато се появят Шестимата, няма да разполагаме с никакъв магьосник, който да им противодейства.

— Аз имам магьосник — похвали се Джеймс.

— Да не е същият, на когото дължим светлинното представление, което наблюдавахме отдалеч? — попита Арута.

— Същият е — отговори Джеймс. — Странна личност, но ми се струва, че ще ви се стори забавен. Поне първите няколко минути.

Арута се подсмихна и като видя, че лицето му се е разведрило, Джеймс въздъхна облекчено.

Горат се стараеше да стои съвършено неподвижно, стиснал въженцето на примката. Съществото пред него приличаше на покрит с броня заек или на костенурка с дълги крака, но и в двата случая беше единственото ядивно животинче, което се срещаше тук и което не приличаше на насекомо, с каквито изобилстваше островът. Досега се бе наложило да се задоволяват с полуизсъхнали корени и сбръчкани дребни плодове с вкус на вкиснал пъпеш и с жилава сърцевина, в която се съдържаше доста вода. Откриха и едно изворче близо до древния храм и напълниха меховете. „Горат!“

„Ей сега“ — отвърна той мислено. Двамата с Гамина все още срещаха известни затруднения да общуват без думи, в сравнение с останалите, но той постепенно започваше да свиква. Всеки път се налагаше да се съсредоточава. „Готвя се да уловя нещо за вечеря.“

Тя му отвърна със съвет да действа предпазливо.

Бронираният заек се раздвижи и крачето му попадна право в примката. Горат дръпна въжето и я затегна. Миг по-късно се хвърли върху съществото и го преобърна по гръб, научил от горчив опит, че това е единственият начин да си покаже главата от черупката. След като му изви врата и строши черупката, той се зае да изважда месото, тъй като — отново от опит — знаеше, че скоро ще се превърне в жилава неядивна маса.