Выбрать главу

— Лейф! Стоять!

Эх, вот почему у Лили выходит рявк, а у нее только визг!

Стражники не связались бы с вирманами — они ж не самоубийцы. Но все на нервах — и движение Лейфа было воспринято, как агрессия. И требовалось срочно защищаться.

— Нееееет!!!

Мири бросилась вперед — и всем телом повисла на копье, который занес один из стражников! Только не дать бросить! Если начнется драка — ее первой затопчут!

Мужчина занес руку — отшвырнуть наглую девчонку, но не успел. Вовремя подоспевший мужчина схватил девочку, оттаскивая ее в сторону.

— Опустить оружие!!! Не смейте!!! Вас повесят!

Мири на миг перевела дух.

Тахир.

Ну хоть что-то…

— Господин дин Дашшар, мы гуляли по ярмарке, когда эти двое напали на нас — палец девочки ткнул в сторону Томми и Дария (плевать, что так некрасиво, зато действует), а когда мои люди попытались нас защитить — натравили на нас стражу!

Копья медленно опустились.

Тахир Джиаман дин Дашшар только головой покачал.

— Уважаемые хранители порядка, хвала Звездной Кобылице, что я оказался здесь. Вы могли ненароком причинить вред виконтессе Иртон…

Копья скромно убрались из виду.

Мири перевела дух. На миг.

— Никого мы не трогали! — завопил из лужи Дарий, который очнулся наконец и сообразил, что с ним сделает отец за ссору с Иртонами.

— Магистрат, — подсказал девочке тихим голосом Тахир.

— Я требую, чтобы нас всех проводили в магистрат и послали известие моей матери, графине Иртон, — громко заявила Миранда.

Вот это стражников вполне устроило.

Как бы и всех зачинщиков доставляют пред очи градоправителя, а там он пусть сам разбирается.

Главное — им не нагорит.

Наверное, они были единственными, кому в этой истории и не нагорело.

* * *

Спустя два часа инцидент был исчерпан.

Стражники действительно послали весточку графине, справедливо решив, что лучше быть, чем не быть. Лиля взвыла — и помчалась в магистрат, наплевав на все правила дорожного движения. Только чудом Лидарх никого не затоптал. А охрана догнала ее на середине пути, чем люди были весьма недовольны.

А в магистрате царило благолепие.

Лилю задержать даже и не попытались. Судя по лицу женщины — она сейчас растоптала бы даже слона, перешагнула и помчалась дальше. Чиновники себя слонами не считали вот и не полезли под руку. Лиля вихрем взлетела на второй этаж…

Торий орал на отпрыска, Миранда сидела в большом кресле и пила что-то розовое из чашки, Тахир стоял рядом, держал ее за запястье и считал пульс. Томми жался в углу, ожидая, пока придет его родитель, Лейф утешал плачущую Ингрид, которая совершенно расклеилась, а остальные вирмане поливали Дария и Томми такими пламенными взглядами, что оставалось только удивляться — почему на парнях до сих пор одежда не загорелась.

— Все живы?

Миранда слетела с кресла и бросилась к Лиле.

— Мам, я так испугалась!

Лиля подхватила девочку на руки и испепелила барона гневным взглядом. Тот ответил виноватой гримасой.

— Рассказывай, малышка…

Мири послушно пересказала все случившееся. Лиля слушала спокойно. Потом поцеловала девочку в нос.

— Миранда Кэтрин Иртон. Я тобой горжусь. Ты поступила абсолютно правильно.

Не абсолютно, но где уж маленькому ребенку все сообразить. И это-то чудо! Девочке ведь еще восьми нет, а уже так… Умничка, какая же умничка!

Лиля повернулась к Лейфу.

— Так. Лейф Эриксон Эрквиг. Какой Мальдонаи ты полез в драку? У тебя на руках беременная жена, на тебе девочка… а ты?!

Лейф потупился.

— Да я вроде как просто оттолкнул…

— Господин барон! Вашего сына осмотрели? На нем есть синяки? Ссадины? Царапины?

Торий покачал головой.

Синяков не было. Разве что немного, там, где он ворочался и падал в лужу. А Лейф действительно почти не бил. Просто… силы-то разные. То вирманин, который привык направлять корабль в бушующем море, а то сопляк, которого можно пинком снести.

Лиля вздохнула.

— Лейф, если такое повторится в столице…

— Если кто-то начнет хватать мою жену своими грязными лапами — еще как повторится! — рявкнул Лейф.

— Ингрид?

Вирманка закивала.

— Они хотели…

Но Лиля уже обнаружила полуоторванную ленту на голубом платье. И к Торию Авермалю развернулась настоящая мегера.

— Господин барон. Мы отплываем. Счастливо оставаться.

Торий аж взвыл, понимая, что это — разрыв отношений. Полный. Но сказать ничего не успел.