Выбрать главу

Мурад издал ещё один громкий фыркающий звук, взгляды Диармайда и девушки скрестились на нём, парень зарделся и покраснел, а потом как-то на показ выпрямил спину, словно ему вместо хребта вставили палку от швабры и начал идти, смотря только вперёд. Диармайд заметил, как его уши забавно подёргивались, стараясь уловить каждое слово беседы.

— Судя по реакции твоего господина, ты или очень хорош в управлении льдом, или соврал мне, чтобы похвастаться, — девушка с улыбкой наблюдала за Диармайдом. Но к её разочарованию тот не проявил никаких видимых эмоций.

— Ты указала мне на проблему, всё что осталось мне — найти путь к её решению. Это оказалось не так уж сложно… — И Диармайд ни разу не солгал, он ведь и вправду довольно быстро освоил лёд и даже более того, он смог овладеть неким подобием подвижного льда, что по словам девушки, в ту ночь, было невозможно.

— Знаешь, когда-то у меня был питон, корчащий точно такую же морду, когда объедался мышей. У вас с ним на удивление похожие черты.

— Я напоминаю тебе змею? — улыбнулся Диармайд.

— Не смейся! Он был очень милым, и я его любила, так что это комплимент! — заявила девушка. Она вздохнула и успокоилась, словно сняв с себя маску напускного веселья. Диармайд заметил трещину в её образе, всего на миг, но она запала ему в память, перекроив сложившееся мнение о незнакомке. А ведь и правда, сейчас она казалась куда энергичнее чем при их первой встрече и Диармайду это казалось неестественным. Это поведение ей не подходило, или что-то вроде того…

Вдруг, ни с того ни с сего в голове Диармайда всплыл образ Луиджи: «у меня тоже есть змея, которую я очень люблю». «Похоже я слишком долго общаюсь с Лу, вот его чувство юмора уже начинает сказываться на моём здравомыслии» Диармайд услышал его слова как наяву, и он не смог сдержать короткий приступ смеха. Девушка рассмеялась вместе с ним.

— А ты студентка?

— Я? Неплохая попытка, но мне делали комплименты и получше, — улыбнулась она, скрестив руки. — Нет, я уже год как закончила обучение, сейчас прохожу практику аспирантки на факультете сенсоров.

Пока они говорили, почти вплотную приблизились к призрачной завесе из тумана. Прежде чем войти в неё Диармайд протянул руку, почувствовав приятный, немного прохладный, шёлк тумана. Он сделал шаг — белая дымка поглотила его, отрезав от остального мира, вокруг всё заполнил непроницаемый белый туман.

Глава 24

Диармайд не видел ничего. Все что было вокруг — исчезло, превратившись в пространство, заполненное белым туманом, даже земля под ногами обратилась в клубящиеся облака бесплотного пара.

Пространство контроля, которое в областях повышенной влажности было значительно эффективнее, говорило Диармайду, что вокруг него толпа магов, но он их не видел и не слышал. Он почувствовал, как кто-то схватил его за руку и потянул, все исчезло, туман превратился в прозрачный купол из энергии воды, накрывавший собой весь остров.

Вот и она — академия. Ничего подобного Диармайд прежде не видел никогда. Высокие шпили с острыми наконечниками вздымались высоко в небо, почти касаясь громоотводами синего прозрачного купола, это была не вода, а некая текучая энергия. Многочисленные мосты вели от одной башни к другой, отбрасывая длинные прямые тени. Центральный корпус напоминал арабский дворец с куполообразной крышей, покрытой позолотой, просторные галереи с колоннадами служили пристанищем для студентов. Сады с диковинными изменёнными растениями поражали взор, многие из них Диармайд не видел ни в одном справочнике. Уасет прекрасно просматривался изнутри, можно было без труда разглядеть обе набережные.

Студентов первокурсников можно было безошибочно распознать: они стояли с открытыми ртами, рассматривая это чудное великолепие.

— А вы очень быстро пришли в себя, — подошёл к Диармайду старичок с кучерявой седой бородой. — Ваши документы пожалуйста, — протянул он руку.

— Что это было? — Диармайд протянул папку с бумагами незнакомцу в строгом сером костюме с красным галстуком.

— Обычная проверка, на случай если маг разума попытается проникнуть в академию, или кто-то, кого он подчинил себе. Вы быстро привыкнете к проверке разума, первый раз самый сложный, без посторонней помощи из купола не выйти.

— Шестой ранг, — поднял глаза от документов старик, — весьма впечатляющее достижение в вашем возрасте. К нам поступает много талантов, но такие как вы — очень большая редкость даже среди них. Надеюсь, жажда силы не притупила вашу тягу к знаниям, — сделал какие-то пометки в блокноте мужчина.