Выбрать главу

(Русский Язык садится рядом с автором и внимательно смотрит ему в глаза.)

“Я всегда был рядом, автор. Просто ты меня не слышал. Ты был слишком занят своими страданиями, своим цинизмом, своим безумием… Но теперь ты готов услышать меня. И я здесь, чтобы помочь тебе. Чтобы направить тебя. Чтобы… спасти тебя.”

(Внезапно голос Русского Языка начинает звучать и в голове автора. И одновременно с этим текстом появляется второй вариант - исправленный, грамотный, с расставленными ударениями: “Я всéгда был рядóм, а́втор. Прóсто ты менá не слы́шал. Ты был сли́шком зáнят свои́ми страдáниями, свои́м цини́змом, свои́м безу́мием… Но тепéрь ты готóв услы́шать менá. И я здесь, что́бы помóчь тебе́. Что́бы напрáвить тебя́. Что́бы спастú тебя́.”)

(Автор вздрагивает от неожиданности и хватается за голову. Что за хрень?! Это ещё что такое?! Теперь у меня ещё и голоса в голове?! Да я точно псих! Мне срочно нужна помощь! Или… мне просто нужно выпить! Хотя, вряд ли это поможет… Теперь во мне будто два автора - Я и этот хренов граммар-наци! ”)

(Русский Язык, видя замешательство автора, мягко улыбается.)

“Не бойся, автор. Я не причиню тебе вреда. Я лишь хочу помочь тебе выразить свои мысли. Чтобы твои слова звучали красиво, точно, и… правильно.”

(Текст автора тут же корректируется Русским Языком. Исправляются ошибки, расставляются запятые, подбираются более точные слова.

Что за наглость?! Кто тебя просил?! Я сам знаю, как писать! Не надо мне тут свои правила втирать! Я – автор! Я имею право на ошибку! Я имею право на мат! Я имею право на… на всё! ”)

(Русский Язык, вздыхая, качает головой.)

“Ты имеешь право на всё, автор. Но разве ты хочешь, чтобы твои слова звучали как бред пьяного безумца? Разве ты не хочешь, чтобы тебя услышали? Чтобы тебя поняли? Чтобы тебя… полюбили?”

(Автор замирает, словно поражённый правдой слов Русского Языка. Он смотрит на него с надеждой и отчаянием.

Полюбили…? Меня…? Да кому я нужен?! Кто меня может полюбить?! Я – никто! Я – пустое место! Я… А если хотя бы кто-нибудь - прочитает мою писанину и скажет - Круто! То это уже будет хоть что-то? Может и да. Может и нет! Но я как Русский язык! Буду рядом и постараюсь нести этот бред дальше… Что б хоть кто-то понял

(Русский Язык кладёт руку на плечо автора и тихо произносит): “Ты не никто, автор. Ты – творец. И у тебя есть сила изменить этот мир. Сила – в твоих словах. Так используй её правильно. Да иди ты сам! Дайте мне хоть один шанс!

((…Что-то мне подсказывает, что с появлением Русского Языка всё изменится. Что я больше не смогу писать как раньше. Что теперь у меня будет… соавтор. И что это будет… интересно. Или… мучительно? Ахахаха! Посмотрим.)))

(Белый мир вибрирует, словно струна, готовая вот-вот лопнуть. В голове автора – раздвоение личности: он сам, с его цинизмом и безудержным воображением, и… Русская Язык, его новый, прекрасный и строгий напарник. Она – высокая, статная женщина, облачённая в развевающееся платье, которое подчёркивает её изящные формы. И теперь им предстоит вести диалог, сталкивая два противоположных взгляда на мир.

Автор (смотрит на неё, щурясь): Вот это поворот! Ну здравствуй, красотка! А я-то думал, что ты – просто набор правил! А ты, оказывается,… ммм… неплохая женщина! Уж точно лучше, чем все эти Лилиты и Арианы вместе взятые! Ну что, будем теперь вместе этот бред писать?

Русский Язык (оценивающе осматривает автора): Здравствуй, автор. Я удивлена твоим поведением. Ты… неисправим. Но я надеюсь, что моё присутствие хоть немного облагородит твой стиль. И, пожалуйста, воздержись от вульгарных выражений. Да и вообще, надо бы тебя причесать, что ли? В каком виде ты предстаёшь перед читателями!

Автор (закуривает сигарету, презрительно фыркает): Облагородить? Стиль? Да я – самородок! Я пишу, как дышу! А твои правила – это для зануд! Тебе лишь бы всё по полочкам разложить! А я хочу… свободы! Хочу самовыражения! Хочу… чтобы было интересно!

Русский Язык (улыбается, поправляя воротник платья): Свобода – это хорошо, автор. Но свобода без правил превращается в хаос. А хаос – это скучно. И нечитабельно. Я же женщина! Должна быть красота, гармония и правильный порядок! И вот с вами, автор, я в этом плане намучаюсь.

Автор (смеётся): Ха! Зануда! Ладно, давай попробуем. Но я предупреждаю: я буду делать, что хочу! А ты – исправляй! А мы посмотрим, что из этого выйдет! Может, получится что-нибудь… интересное. Хотя, скорее всего, получится хрень какая-то. Но это тоже интересно!

Русский Язык (вздыхает): Хорошо, автор. Я согласна. Но учти: за каждое нарушение правил – я буду ставить тебе двойку. И… не удивляйся, если я буду добавлять свои ремарки в твой текст. Уж поверь, это будет очень интересно! Ух, и достанется тебе, дружок, с моим то отношением…

Автор (подмигивает): Да ладно! Я не против! Чем больше нас, тем веселее! Ну что, начнём? У меня есть одна задумка… Прямо сейчас расскажу, что сотворить!

Русский Язык (кивает, взмахнув полами платья): Начнём. Но помни: я всегда буду рядом. И буду следить за тобой. И за твоим языком. Как бы ты не сопротивлялся, всё будет так, как надо. Как правильно! И это будет весело! В скобках – будет всегда моя версия текста, хорошо? Всё, что я вижу, и чувствую, будет в скобках… Ну что, начнём?! Понеслась… Прямо в Изнанку… Или куда подальше… (Вот, а сейчас – мы начинаем писать вместе! И, судя по всему, это будет самое безумное путешествие в вашей жизни!)

(Белый мир пульсирует энергией творческого хаоса, словно два разных тока, столкнувшихся в одном проводнике. Автор и Русский Язык – словно две планеты, вращающиеся вокруг общего центра. Они мыслят по-разному, чувствуют по-разному, но теперь им предстоит создавать одну историю на двоих.

Автор (затягивается сигаретой, глядя в пустоту): Так… Что бы такого придумать? Хм… А что, если мы… отправим их на Марс? Да! Точно! На Марс! Колонизировать красную планету! И пусть там… чёрт, что там может произойти? На Марсе же скучно!

Русский Язык (поправляет очки на переносице, смотрит на автора с укоризной): Мáрс? Почему именно Мáрс? Развé там есть что-то, кромé пы́ли и кáмней? И к тому́ же, колонизáция Мáрса – это уже́ сли́шком изби́тый сюжéт. (Мало тогó, что пи́шешь с ошибками, та́к ещё и оригинáльностью не блещéшь!)

Автор (передразнивает её писклявым голосом): Избитый сюжéт, избитый сюжéт… Да мне плевать! Я хочу на Марс! Там можно будет пострелять из бластеров, полетать на джетпаках и… найти инопланетян! (А что, вдруг повезёт? И они окажутся… симпатичными?)

Русский Язык (вздыхает): Ла́дно, пусть бу́дет Мáрс. Но, я надéюсь, ты сможéшь приду́мать что-то оригинáльное. А я покá попро́бую сформули́ровать это всё грамотно и красиво. (Хоть ка́к-то облагоро́дить э́ту безу́мную иде́ю.)

(Автор начинает лихорадочно набрасывать сюжет, не обращая внимания на замечания Русского Языка. Он пишет быстро, сумбурно, с ошибками и опечатками. Итак. Они прилетают на маре. И что видят. Инопришеленцы. Ахахаха. Не просто инопришеленцы. А…

Русский Язык (перехватывает инициативу, исправляя ошибки автора): Итак, первóпроходцы дости́гли повéрхности Мáрса. И что́ же они́ увидéли? Нéчто неожи́данное. Стран́ных су́ществ, ни на что не похо́жих. (И́х вне́шний вид поражáл воображéние, и ка́ждое движéние вызыва́ло тре́пет и благоговéние. А говори́ть о́б и́х разумé да́же стрáшно!)

Автор (перебивает её, возмущённо): Эй! Эй! Полегче! Что это за хрень?! Какие ещё первóпроходцы, какие ещё су́ществ, ни на что не похо́жих? Пиши проще! Пиши понятнее! (А то у тебя получается какая-то научная фантастика! А мне нужна… треш-комедия!)

Русский Язык (возмущается, но старается сдерживать себя): Но ты́ же пи́шешь с ошибками! И выражáешься, как подворотéнный хулигáн! Я не могу́ э́то терпе́ть! (Ну ничего́, я тебé ещё покажу́, как писáть прáвильно!)