— Съжалявам да го чуя. — Корт знаеше, че подземният бос Франк Белафини имаше само един син, Стивън, и го подготвяше един ден той да поеме бизнеса.
— Все още не, но съвсем скоро наистина ще съжаляваш.
Служебният телефон беше снабден със записващо устройство, но нямаше начин да записва и разговорите от мобилния му телефон.
— Какво искаш, Белафини?
— Искам кучия син, който уби Стивън.
И това излизаше от устата на човек, поръчал толкова убийства, че и двамата вече не можеха да им хванат сметката.
— Много добре знаеш, че няма как да се случи.
— Спипай го и ми го доведи, Гембъл. Или ще го направя аз, докато ти гледаш как моите момчета разкъсват този град на парченца, квартал по квартал.
— Моля ви, детектив Винсент, не можете ли да потвърдите, че става въпрос за убийство? — пледира по телефона Триша Браун.
Тери рисуваше драсканици в служебния си тефтер, като последната представляваше примка от кабел на микрофон.
— Коя част от израза „без коментар“ не можеш да разбереш, Триш?
— Имаме петнадесет мъртви тела — заяви репортерката с такъв тон, сякаш жертвите от „Маскърс“ бяха наредени на бюрото пред нея. — Някой трябва да понесе отговорността за тези смъртни случаи, а обществото има право да знае кой е виновникът.
На примката увисна опулено човече с клечести ръце и крака.
— Искаш да кажеш, че някой трябва да бъде разпнат за назидание, а ти искаш да забиваш пироните лично. Сигурно смяташ, че ще ти донесе място в „Добро утро, Америка“ или „Риджис и Кели“?
— Аз съм новинарка. — Патриша заряза проповедническия тон и го замени с изблик на накърнено достойнство. — Моята работа е да отразявам фактите.
— Ти си състезателна хрътка, Триш. — Тери взе една червена химикалка и оборудва човечето със стилна прическа. — Ако успееш да скалъпиш някое извънредно интервю по случая, повече няма да ти се налага да се подвизаваш като момиче на времето всеки път, когато Чарли Бодро заминава на почивка. Освен ако шефът ти, с когото се чукаш, не вземе да размисли и да си удържи обещанията.
Чу се рязко вдишване.
— Ще ти…
— Само ако ме целунеш преди това. — Тери прекъсна връзката и превключи на централата. — Оттук нататък прехвърляй всички обаждания от Патриша Браун към „Връзки с обществеността“, освен ако не иска да си признае убийство.
— Да, детектив.
— Винсент.
Тери затвори телефона и вдигна поглед към шефа си, капитан Джордж Пелерин, който беше надвиснал над бюрото й.
— Сър…
— Започвай да си стягаш нещата. — Той й подаде един бял плик. — Заповедта за прехвърлянето дойде.
Тери устоя на желанието да извика „ура“, когато прегледа заповедта. Беше кандидатствала за временно прехвърляне в звеното за борба с организираната престъпност и молбата й беше удовлетворена.
— Благодаря, капитане.
— Не се радвай чак толкова — измърмори той. — Връщаш се веднага щом Гембъл и жена му си направят плажа в Ямайка.
Което щеше да се случи след три седмици. Достатъчно време за Корт да приключи с разследването на пожара в бара без нея. Чудесно, тъкмо нямаше да му се налага да си криви физиономията с фалшиви усмивки.
— Да, сър.
— Хейзнъл поема твоите случаи, така че го въведи в тях, преди да изчезнеш. — Пелерин проследи как другият детектив прекоси общата стая в отдел „Убийства“, известна още като „обора“, преди да я прикове с острия си поглед. — Ти ли пое сигнала от „Маскърс“ снощи?
— Повикването постъпи доста късно и реших да спестя разкарването на Джери. — Тя кимна към пишещата машина. — Сега довършвам докладната.
— Пусни я с копие до мен. И Винсент…
— Да, сър.
— Не се увличай там. — Той почука на ръба на бюрото й. — Искам те отново тук след три седмици.
От устата на Пелерин това определено беше комплимент.
— Да, сър.
Лоусън Хейзнъл изобщо не се зарадва на Тери и на камарата папки, които тя стовари на бюрото му един час по-късно. Обикновеното му, простовато лице придоби кисел вид, когато измери с очи първо папките, после нея.
— Това е страшно много, Винсент. Сякаш си нямам достатъчно мои.
— Оплачи се на капитана, Хейз. — Тя взе най-горната папка и я отвори пред него. — Това тук е висящ случай — снощният пожар във Френския квартал. Петнайсет жертви, може ида са станали повече. Обади се на Грей Хюит, той ще ти даде актуална информация.