Выбрать главу

Мъжът без лице продължи да върви, без да спира. Мечът на генерала все още стоеше забит дълбоко в тялото му. Лицето му беше станало по-отчетливо. Вече имаше наченки на очи, които гледаха през вдлъбнатините. По дължината на едната страна на лицето се появи белег, подобен на този, който имаше генерал Тримак.

От мястото, където беше забито острието на меча, започна да излиза пушек и то се нажежи до бяло, сякаш току-що бе извадено от огнището на ковач. След това двата края провиснаха, мечът се сгъна на две и изпадна от гърдите му. Върхът на меча издрънча на пода зад гърба му, а дръжката падна, отскочи от пода и след това се приземи със съскане и пушек върху едно лежащо наблизо тяло.

От всички страни се спуснаха мъже, за да спрат приближаващата заплаха.

— Върнете се! — извика Ричард. — Всички! Върнете се!

Една от Морещиците заби Агнела си в тила на натрапника.

Жената на момента изпращя, запуши, превърна се в почернял, овъглен труп и рухна назад.

Това, което преди представляваше зачатъци на коса на звяра, се превърна в руси кичури, каквито имаше изгорялата Морещица.

Най-после всички спряха, след което започнаха да се оттеглят назад, опитвайки се да ограничат заплахата, като същевременно стоят извън обсега на звяра. Ричард грабна арбалета на един войник от Елитната гвардия, който стоеше наблизо. Оръжието вече беше заредено с една от смъртоносните червени стрели, които Натан беше намерил.

Докато мъжът с оформящото се в крачка лице крачеше целенасочено към него, Ричард вдигна лъка и дръпна тетивата.

Червената стрела се заби в центъра на гърдите. Онзи спря. Гладката му кожа започна да почернява и да се сбръчква като на мъжете, които беше докоснал. Коленете се сгънаха и звярът се строполи в димяща купчина, изглеждайки досущ като жертвите, които беше покосил.

Но за разлика от другите той продължи да тлее. Не избухнаха пламъци, а цялото нещо, включително униформата, която сега Ричард видя, че не е от плат, кожа и ризница, а част от самия звяр, се стопи и забълбука. Разтапящата се маса започна да се втвърдява в почерняла камара. Докато всички стояха и гледаха слисани, тя гореше без пламък, изсъхваше, пукаше и се сбръчкваше, докато остана само пепел.

— Ти използва дарбата си — каза Ничи с клюмнала глава. — И звярът те намери.

Ричард кимна.

— Бердин, моля те, заведи Ничи някъде, където тя ще може да си почине.

Ричард се надяваше, че тя ще може да се възстанови, че ще се оправи. Не само че го беше грижа за нея, но и имаше нужда от помощта й. Ейди каза, че Ничи е единствената му надежда.

Четирийсет и пета глава

— АЙ, АЙ, АЙ. ТИ НЕ СИ ЛИ ХИТРАТА?

Рейчъл извика и подскочи, докато се обръщаше по посока на тънкия гласец. Втренченият поглед на немигащите бледосини очи беше фиксиран върху нея. Беше Шеста.

Инстинктът на Рейчъл й подсказваше да бяга, но тя знаеше, че идеята да бяга още по-навътре в пещерата не е добра, а Шеста блокираше пътя навън. Рейчъл имаше нож, но дори той изведнъж се оказа смешно неподходящ в тази ситуация.

Както беше съвсем сама, вещицата й се видя още по-страшна, отколкото си я спомняше. Черната й коса като че ли бе оплетена от хиляди паяци. Опънатата й кожа сякаш всеки миг щеше да се разцепи над изпъкналите скули. Черната й рокля почти не се виждаше в сенките и по този начин бледото й лице и ръце изглеждаха така, сякаш се носеха съвсем сами в мъртвешки тихата пещера.

Рейчъл се зачуди от колко ли време вещицата седи в тъмнината и я наблюдава. Знаеше, че Шеста може да се движи безшумно като змия и че няма никакви проблеми с ориентацията в пълен мрак. Рейчъл изобщо нямаше да се изненада, ако жената има и раздвоен език.

Рейчъл толкова се бе съсредоточила, докато работеше над рисунката на Ричард, че не само изгуби представа за времето, но до известна степен забрави къде се намира. Беше толкова погълната от работата си, че забрави да е предпазлива. Нямаше представа, че може да бъде толкова вглъбена в нещо.

Почувства се глупаво, че прояви небрежност и се остави да я хванат, че допусна такава лекомислена грешка. Чейс би поклатил глава засрамено и би попитал дали тя изобщо обръща някакво внимание на нещата, на които я е учил. Но тя отчаяно искаше да развали магията, сторена на Ричард. Много добре знаеше какво е да се намираш в центъра на едно подобно заклинание. Знаеше колко е ужасяващо. Колко безпомощен те кара да се чувстваш. Не искаше това да се случи на Ричард, при това магията около него продължаваше много по-дълго, отколкото около нея. Тя искаше да му помогне да избяга от хватката на тези зли рисунки.