— Да, думаю, я это уже поняла, — ответила я, — Но почему-то совсем не против слышать, как ты это говоришь.
Он усмехнулся:
— Ты моя девушка. Ты теперь часть нашей команды. Так что логично, чтобы у тебя была машина. И я имею в виду нормальную машину, как у нас, а не ту развалюху, на которой ты раньше ездила.
— Ты имеешь в виду эту безумно быструю тачку, которая годится только для уличных гонок?
— Именно её.
— У меня нет денег на такую.
Он покачал головой:
— Ты видела наш гараж? Там запчастей на целую машину хватит.
— Я не могу принять такой дорогой подарок.
— Тогда соберём её вместе. Ты поработаешь над ней, сама её соберёшь. Тогда это не будет считаться подачкой. И, поверь, это офигенное чувство — ездить на том, что ты сама построила.
Я задумалась. Но он даже не собирался давать мне времени на отказ.
— Знаешь, что? Считай, это новое требование для работы у нас. У всех должна быть быстрая тачка, — сказал он.
— Почему ты так на этом настаиваешь?
— Потому что я видел, какая ты была счастливая, когда ехала за рулём моей. И, хоть мне и чертовски нравится смотреть, как ты водишь её, и чтобы было ясно, ты можешь брать её, когда захочешь, но я думаю, тебе понравится свобода иметь свою собственную машину. И хорошую.
— В принципе, да. Было бы неплохо ездить куда хочу, когда хочу, и не переживать, что она сломается через пять минут. Ладно. Хорошо. Я хочу собрать машину. — я покачала головой. — Пять слов, которые я не думала, что когда-нибудь скажу.
— А я безумно рад, что ты их сказала. Уже думаю, с чего начать.
Он взял меня за руки, притянул к себе и прижал к груди:
— Ты же сегодня снова останешься здесь, да? Не сбежишь?
— Конечно останусь, — фыркнула я. — У меня просто уже не осталось других вариантов.
— Грубо, — проворчал он, подхватывая меня на руки и унося с собой в гостиную, собирая по пути всё, что ему было нужно.
Он посадил меня на столешницу, поцеловал напоследок и отошёл.
— Напишу, когда закончу, но вернусь где-то в три или четыре.
— Хорошо. Увидимся позже, — сказала я, потянувшись за ещё одной кружкой кофе.
Дверь уже почти захлопнулась, но в последний момент он снова высунул голову:
— Я тебя люблю.
Я закатила глаза и усмехнулась:
— Увидимся позже.
Глава 38
Куинн
Три часа пролетели, а от Рэнсома ни слуху ни духу. Он написал мне около полудня, что скучает, но на этом всё. Я чувствовала себя спокойно до тех пор, пока не пробило четыре, а ответа всё ещё не было.
Я позвонила Скаут:
— Эй, ты в гараже?
— Нет, я уже дома, — ответила она, и на заднем плане кто-то закричал.
— У тебя всё в порядке?
— Да, это у нас в порядке вещей, — ответила она с таким выражением, будто закатила глаза. Я знала, каково это, мне тоже доводилось сталкиваться с таким.
— Понимаю. Слушай, раз уж ты не против, я собираюсь переехать в квартиру наверху. Если бы ты переехала ко мне, тебе бы разрешили уйти из дома пораньше?
— Ты переезжаешь?
— Да, мне теперь нужно где-то жить.
— Фокс мне сказал… Мне жаль, Куинн.
— Сейчас уже всё нормально. Она и так была как балласт, так себе подруга. Особенно учитывая, что у меня теперь есть кто-то получше.
— Я?
— Конечно, ты, — рассмеялась я. — И, может, если ты скажешь, что живёшь со мной, а не в доме, полном парней, твой отец перестанет злиться?
— Возможно, — сказала она. — Это не такая уж плохая идея. Он был в бешенстве из-за того, что там только парни. Да и обзывательства за «всё время с ними» тоже хватало.
— Я могу с ним встретиться, если хочешь. Скажем ему, что хотим жить вместе. Я всю жизнь справлялась с мамой, и с ним справлюсь.
В её голосе появилась лёгкость, как будто проблеск надежды.
— Стоит попробовать.
— Отлично. Договоримся о времени и попытаемся.
— А ты почему ищешь Рэнсома?
— Я от него ничего не слышала, хотя он должен был вернуться и забрать меня.
— Когда я ушла, его в мастерской не было. Фокс сказал, что он поехал за деталями, но это было часа два назад.
— Ладно, спасибо. Я позвоню Фоксу, — сказала я, попросив её подумать о лучшем времени, чтобы поговорить с отцом, и отключилась.
Фокс не ответил, и у меня в горле всплыла паника. Было почти пять. К этому времени они уже должны были заканчивать работу.
Гараж находился недалеко, я надела ботинки и пошла туда. В худшем случае увижу, как едет одна из их машин.
Нет, худший случай — если случилось что-то ужасное. Эта мысль давила на грудь, пока я подходила к гаражу и видела машины Фокса и Джакса, всё ещё стоявшие у входа.
Я почти вбежала внутрь. Они оба стояли у капота, что-то обсуждая. Половина гаража уже была закрыта — они явно собирались заканчивать.
— Вы не видели Рэнсома?
— Нет, он сказал, что поехал за деталями, и заедет за тобой потом.
— Когда?
— Пару часов назад.
— И сколько, по-вашему, занимает забрать запчасти и заехать в магазин? — спросила я.
Джакс посмотрел на Фокса так, будто я задала каверзный вопрос:
— Час-два, не больше.
Я фыркнула:
— Он до сих пор мне не отвечает. Я не слышала от него ничего уже несколько часов.
Лицо Фокса изменилось, и у меня внутри всё похолодело.
— Что это ещё за выражение такое? — спросила я.
— Не знаю. Просто весь день какое-то хреновое предчувствие. Я решил, что это фигня и не стал париться, но сейчас… не знаю.
— Ну прекрасно, — сказала я. — Слотер, Райдер или кто там ещё могли бы на него напасть?
— На этих выходных снова угнали пару машин. Если они реально думают, что это мы, и встретят Рэнсома где-нибудь на улице, да, могут.
— Особенно после того, как вы унизили их на прошлой неделе, — добавил Джакс. — Уверен, они до сих пор злятся, что мы им наваляли.
Фокс хлопнул его по животу:
— Помолчал бы.
— И что нам делать? — спросила я, пытаясь дышать ровнее.
— Спокойно, Куинн. Паника не поможет. Дай я попробую ему позвонить.
Фокс отошёл, прижав телефон к уху.
— А рация? У него же она должна быть, если телефон сел?
— Сейчас попробую, — сказал Джакс, рванул к своей машине и начал возиться с рацией.
Фокс вернулся:
— Не берёт.
Я постукивала ногой по полу, пока Джакс вернулся обратно:
— Пусто.
— И что теперь?! — выкрикнула я, уже не сдерживаясь.