Выбрать главу

            - Шерри Дженнингс, имеете в виду, - сказал Роллин. - За ней не числится подобных правонарушений, мистер Хейтон. Она сказала, что, возвращаясь с работы, опоздала на последний автобус, а вы предложили ее подвезти. Сказала, что вы довезли ее до мотеля на Фоус-стрит, потом применили к ней силу и...

            - Это ложь, - чуть не взревел Хейтон. - Я сейчас с вами откровенен!

            Франко, скрестив руки, смотрел вниз.

            - Вы говорите, что та девушка была беременна?

            Несмотря на сложность ситуации Хейтон чуть не рассмеялся.

            - Ну, уже нет, но вы парни должны это знать.

            Еще два жестких взгляда впились Хейтону в глаза.

            - Мистер Хейтон, вы уверены, что не хотите адвоката?

            - Да не хочу я адвоката, черт возьми! Я с вами абсолютно честен! Эта девчонка - чокнутая, разве не понимаете? Это я должен выдвигать против нее обвинения!

            - Значит, она вас ограбила? - это был снова Франко. - Вы говорите нам, что двадцатилетняя беременная девушка забрала ваши наличные и сняла у вас с руки часы? Так? Она ударила вас по голове, или как? Угрожала пистолетом?

            Хейтон отчаянно замахал руками.

            - Нет, нет, она подмешала мне лекарство. Когда я ходил в ванную, она подмешала мне в напиток рогипнол.

            - А, рогипнол, - сказал Роллин. Его слова сквозили сарказмом. - А как вы узнали, что это рогипнол?

            - Нашел на полу пустую упаковку.

            - Она все еще при вас?

            Хейтон потер глаза.

            - Нет. Я ее выбросил. Не видел смысла хранить ее.

            Роллин кивнул.

            - Хорошо, мистер Хейтон. А вот ее версия событий.

            Он сел прямо.

            - Она утверждает, что это вы подмешали ей лекарство.

            - Полная чушь, - выпалил Хейтон.

            - Она не знала, какое. Но сказала, что упаковка с ним была у вас в бумажнике.

            Франко покопался пальцами в отделениях бумажника, потом...

            - А это что, мистер Хейтон?

            Коп нашел это за центральным отделениям бумажника - упаковку с надписью: РОГИПНОЛ (ФЛУНИТРАЗЕПАМ) - НЕ МЕШАТЬ С АЛКОГОЛЕМ.

            У Хейтона пересохло во рту.

            - Она... подложила это.

            Роллин с бесстрастным лицом изучал упаковку, та была вскрыта и содержала только одну таблетку.

            - Она подложила это, - повторил Хейтон. Воротник взмок от пота.

            - Она пытается подставить меня.

            - Хммм, - произнес Роллин. - это еще не вся ее история.

            Понимаю, - подумал Хейтон. Но не смог произнести ни слова.

            - Она утверждает, что после того, как вы подмешали ей лекарство, вы напали на нее и избили так, что у нее случился выкидыш....

            - ЧТО?

            - ... а еще, что вы подвергли плод сексуальному насилию, - закончил Роллин.

            Хейтон поперхнулся и закатил глаза. Потом опустил голову и уперся кулаками в стол.

            - Она сама себе сделала аборт в ванной, пока я был в отключке, - выдавил он. - Оставила плод в унитазе, потом забрала у меня деньги, часы и покинула мотель. Когда я пришел в себя, я обнаружил зародыш. Он был уже мертв... я уверен в этом.

            Следующие несколько минут молчания показались ему часами.

            Франко продолжал стоять, скрестив руки.

            - Что вы сделали потом?

            Тут Хейтон и впрямь почувствовал, будто сознается в убийстве.

            - Я испугался, - пробубнил он. - Я не знал, что делать. Я понял, что плод умер, и понял, что если сообщу в полицию, пострадает моя репутация. Уже ничего нельзя было исправить. Плод был мертв. Девчонка исчезла. Поэтому... я привел все в порядок, потом.... завернул плод в полиэтиленовые мешки... и... избавился от него.

            - Как именно, мистер Хейтон? - быстро спросил Роллин.

            Следующие слова Хейтон извлекал из себя с трудом.

            - Я бросил его в мусорный контейнер у мини-супермаркета. Не помню, какого именно. Было еще темно.

            Сейчас тиканье его фальшивых "Роллексов" напоминало лязг молота по наковальне.

            Некоторое время Роллин и Франко молчали. Хейтон едва не вскрикнул, когда дверь с грохотом распахнулась и в помещение вошел еще один коп. С бычьими плечами и стальными бицепсами.