Выбрать главу

            - Мы не нашли ничего, сэр, кроме вот этого.

            Коп положил перед Роллином стопку журналов.

            Беда не приходит одна, - подумал Хейтон.

            Замелькали глянцевые страницы. На некоторых Роллин задержался.

            - Предродовое очарование, Мистер Хейтон? Горячие булки?

            Хейтон почувствовал, будто попал под гидравлический пресс.

            - Иметь их не противозаконно, - смог лишь произнести он. - Но я прекрасно знаю, что противозаконно рыться в вещах человека без его согласия.

            Мускулистый коп сунул ему в лицо ордер.

            - Только не с этим.

            - Убери от меня это дерьмо, - сказал Роллин. - Положи обратно в дипломат мистера Хейтона. Он прав. Обладание порнографией подобного рода не является противозаконным, и не нам его судить. Это не наша работа.

            Хейтон буквально вибрировал от прилива адреналина.

            - Лейтенант, богом клянусь, это не я вызвал у той девки выкидыш. Ради бога, я не... - В горле у него словно застрял камень. - я не насиловал плод. Признаю, я испытываю странное влечение к беременным женщинам. Но я никогда не делал с ними ничего плохого. У меня и мысли не было причинить им вред. Боже всемогущий, неужели вы и впрямь думаете, что я могу сделать нечто подобное?

            Роллин начал терять часть своей жесткости, то ли от усталости, то ли от скуки.

            - На самом деле, нет, мистер Хейтон. Я ни минуты не думал, что вы способны на такое. В свое время я поймал кучу больных на голову людей, были и совсем тяжелые случаи. Но вы не такой, даже близко.

            Хейтону захотелось расплакаться... или просто рухнуть на пол.

            Лейтенант продолжал:

            - Вас тянет на беременных женщин? Это полный изврат, по-моему. Но, эй... это всего лишь мое мнения. И вы правы, у той девчонки не все дома. Но я должен знать наверняка, прежде чем уйду отсюда. Пойдете со мной?

            - Конечно.

            - Давайте! - Роллин встал. - Давайте вернем мистера Хейтона на его конференцию и извинимся перед ним.

            Хейтон вышел на ватных ногах. О, боже милостивый, благодарю тебя...

            Он шли по коридору.

            - В вашей истории, конечно, есть темные пятна, - сказал Роллин, идя впереди, - но и в ее тоже. Иногда люди просто бывают не теми, кем кажутся.

            От этих слов Хейтон едва не застонал.

            - Мертвый плод в мусорке? От вас потребуется подробная объяснительная в письменном виде, и мы должны будем доставить ее в офис окружного прокурора.

            - Понимаю, - пробормотал Хейтон.

            - Но они отошьют ее. У вас нет судимостей, ни записей, к тому же вы уважаемый бизнесмен. И они не будут заморачиваться преследованием вас за домогательство, потому что нет никаких доказательств того, что девушка - проститутка. Единственное, что окружной прокурор может заставить вас сделать - это прилететь в Сент-Питерсберг где-нибудь через месяц для досудебного разбирательства и слушания.

            Судьба продолжала подбрасывать ему сюрпризы. Достаточно было страха, и вины. Я не вру тебе, Господи, - взмолился он. Я хорошо усвоил твой урок...

            - Пусть это будет для вас уроком. - Это был снова Роллин. - Не снимайте проституток - никогда. Для большинства людей это может казаться "преступлением без потерпевших", но поверьте мне, это не так. Парням вроде вас каждый день режут горло наркоманы, сутенеры и шлюхи. Это не ваш мир, мистер Хейтон, поэтому держитесь от него подальше.

            - Да, сэр.

            Главный конференц-зал был переполнен, в нем толкались десятки полицейский начальников и их технических консультантов. Хейтон с некоторым удовлетворением заметил, что все его брошюры разобраны, в то время как у конкурентов их оставалось еще предостаточно.

            - Мы вас еще немного побеспокоим, мистер Хейтон, - сказал Роллин.

            Но Хейтон смутился. Зачем они вообще сюда вернулись? - подумал он. Роллин подошел к его месту за столом.

            - А в чем, э-э, собственно дело?

            Франко ответил:

            - Лейтенант только проверит одну вещь, и мы уйдем отсюда.

            - Я не понимаю.

            - Простая предосторожность. Девушка была права насчет рогипнола в вашем бумажнике...