— Мы не можем их бросить. Это судьба куда хуже, чем смерть. Крестник, мы давали клятву защищать простолюдинов.
— Во имя Разрушителя! Откуда вам знать о предначертанной им судьбе, Грейсер? Пусть с девками пребудет Трехликая, а нам комендант поручил завербовать лесных лучников, или вы об этом долге уже успели забыть? — вцепившись в собственную рыжую, нечесаную бороду, порывисто воскликнул Крестник.
— Нами обоими движут личные мотивы, но времени спорить нет, — пожал плечами Ланн. — Я сам вряд ли смогу выследить похитителей, вы не справитесь с бандой Бородача в одиночку. А значит, одному из нас суждено уступить, иначе проиграем мы оба.
— И что же будем делать, барон? — нахмурившись, спросил разведчик.
— Доверьтесь мне, Крестник. Я сдержу данное вам обещание. Но прежде чем мстить за умерших, нам нужно позаботиться о живых. Ставлю на кон клятву крови, чтобы подтвердить своё слово. Этого вам будет достаточно?
— Да. Но не рассчитывайте на моё благородство. Если Бородач будет жив к тому моменту, когда орда проклятого города окажется под нашими стенами, я прикажу вам умереть.
— Очаровательно. А сейчас давайте за дело, — прежде чем направиться вслед за рыжебородым разведчиком, Ланнард твёрдо посмотрел на Айра. — Доведи людей до границы в целости, оставляю на тебя эту задачу.
Гвардеец прижал правую руку к груди и кивнул, всё ещё несколько растерянный от произошедшего. Он никак не мог решить, что было большим чудом — исцеление смертельно раненного контрабандиста Борислава или то, что благородный действительно готов рискнуть жизнью ради спасения простолюдинок. Во всём этом попросту не было смысла с точки зрения известных ему аристократов. Таинственный Белый Барон не вписывался в привычную картину мира, и это вызывало у Айра некоторое уважение и… интриговало.
Пока Азат ставил на ноги раненых, а Борислав пытался поверить в реальность происходящего, Айр подсчитал выживших. Результат был неутешительный: из обслуги трактирщика выжить посчастливилось только троим, да ещё оставались разбойники. Шестеро звероватых мужиков, вооружённых рогатинами да топорами, испуганно взирали на то, как ларийский книжник исцеляет двоих их тяжело раненых товарищей. Ещё шестеро уже испустили дух — к сожалению, воскрешать из мёртвых не могли даже тайные знания наёмника из-за моря. Итого под его опекой была дюжина испуганных человек, плюс подозрительный маг и презирающий его полублагородный бастард.
Финальным штрихом было полное непонимание, что делать дальше. Из шести лошадей, везущих повозки, две животинки пали во время битвы, остальные разбежались, и лишь парочка тревожно паслась в отдалении, не спеша возвращаться. Их нужно было поймать в ближайшее время, да впрячь тех коней, на которых прискакал отряд, чтобы поскорее отправиться в путь — задерживаться в этом месте Айр не собирался.
Ну и главное — нужно было разобраться с бандитами. Они находились в отдалении и вряд ли слышали приказ Ланнарда. Если он решится дезертировать и послать весь этот кровавый карнавал куда подальше, то ему и вовсе не придётся ничего делать. Последней проблемой был старый-злой друг по имени Вигмар. Парень не сводил настороженно-высокомерного взгляда с сизолапых деревенщин и их оказавшихся по ту сторону закона, ещё более несчастных собратьев — и мог доставить уйму проблем. Первым делом гвардеец направился к нему.
— Шевалье Брасс, разрешите обратиться. — Почтительный голос Айра вызвал у бастарда лишь вспышку раздражения:
— Ликуешь, поди? Да вот только благосклонность барона не изменит того, что я всегда буду стоять выше тебя.
— И не думал. — Айр устало ударил латной перчаткой в центр своего нагрудника и склонил голову. — Мне с вами нечего делить, уж слишком отличается наше положение.
— Хорошо, что ты это понимаешь. Ну так что надо? Говори и вали, мне и без тебя тут вони хватает. — Вигмар отмахнулся от него.
— Я считаю, нам пока не стоит ставить этих мужиков перед выбором. Подождём до границы баронства, — негромко предложил Айр.
— Сэр Грейсер отдал однозначный приказ. Нам тех, кто откажется, с собой тащить незачем. Чаща недалеко, деревьев всех перевешать хватает. К чему тянуть? Дабы они нож в спину вонзили? Что ты, подлец, замышляешь?
— А коли свежевателей опять встретим? Вы сможете нас всех защитить, господин рыцарь? — скептически поинтересовался Айр. — Тут они нам и пригодятся. А ещё, вешать людей — это совсем не так весело и легко, как вы считаете, уважаемый наследник дома. Им это обычно не нравится, и наглые простолюдины могут попытаться выпустить нам кишки, невзирая на различие в звании или статусе. Если до этого дойдёт, я бы предпочёл, чтобы милорд Грейсер был уже где-то рядом. Или, по крайней мере, патрульные Нихбенов.