Выбрать главу

— Это теперь мои войска, — проскрежетал маг. — Почему так долго?

— Ну как же, император дал десять дней… К тому сроку мы ещё поспеем в Альмун, даже если останемся здесь на пару дней.

— Вы не пойдёте в Альмун, — отрезал Дерас. — Ваша задача сопровождать меня на юг. Мы выступим в Триан завтра же.

— Завтра же, милорд архимаг? — барон как-то особенно грустно икнул.

— А в чём… — Дерас присмотрелся к своему новому подчинённому, допустив, что странная резкость его движений никак не связана с долгими часами в седле. — Нет. Замолкни. Дай-ка я сам взгляну на войско.

Архимаг застал балаган в живописных лучах уходящего солнца. В голове невольно возникло подозрение, что барон тянул со своим визитом, чтобы дождаться темноты, и Дерас не смог увидеть позорище во всех подробностях. Впрочем, от лагеря за километр несло таким запахом, что даже слепой почувствовал бы неладное.

— Ты был прав, — процедил архимаг сквозь зубы, обращаясь к вытянувшемуся по стойке смирно барону. В голосе бурлил гнев опытного ветерана, увидевшего скотство нового поколения. — Завтра это никуда не пойдёт. Я пришлю нескольких своих людей на рассвете.

Барон перепугался. Он явственно ощущал куда дует ветер, а уж во фразе про "своих людей" он и вовсе увидел намёк на наёмных убийц.

— Прошу! — он пал ниц и вцепился в брюки архимага. — Не казните меня!

Дерас одёрнул одежду.

— Ничего не обещаю, — только и сказал он, прежде чем оставил барона наедине с ужасом.

***

День 11

Рядом с палаткой прозвучала серия шагов. Затем вход зашуршал, распахиваясь перед бесцеремонным гостем. Согнувшийся в три погибели капрал деловито заглянул внутрь и наткнулся взглядом на молодого парня, спавшего в одежде. Рожа у него была до жути недовольная. Рядом — тоже почему-то в одежде — лежала рыжая вертихвостка. Капрал проигнорировал логическую яму и гаркнул во всю мощь своих лёгких:

— А ну подъём, блудливая сволочь!

Должного эффекта не получилось. Вместо того, чтобы подскочить на месте, девушка лишь поёжилась, а парень чуть накренил голову в сторону.

— Какого чёрта ты орёшь? — осведомился парень голосом, в котором не было и намёка на сон.

— Подъём говорю, скотина. Сейчас я буду палкой выбивать из тебя дурь, пока ты не начнёшь харкать кровью вперемешку с любовью к родине! А шлюху выкинем из лагеря, здесь ей не бордель.

Рука парня взлетела вверх так быстро, что капрал не успел отпрянуть. Однако удара не последовало. Вместо него перед глазами капрала оказалась бумажка.

— Инженеры? Оба? — разочарованно переспросил капрал. — Какого чёрта без нашивок, инженеры?!

— Ты порядки местного цирка хорошо разглядел? — проворчал парень, явно раздражённый тем, что окружающий сброд бросил на него тень. — Тут ничерта нет.

— О, — тон капрала сразу изменился. — Так ты нормальный. Ничего, архимаг приказал муштровать вас до красного пота, так что как-нибудь починим это дело.

— Архимаг? — уточнил парень перед тем, как капрал успел ретироваться.

— Архимаг Дерас. А, ты ж не в курсе. Если ты надеялся участвовать в победоносной кампании, сражаясь бок о бок с императором… хотя… о чём там мечтают инженеры? Запустить первое ядро по западникам? Неважно, закатывай губу обратно. Вы никуда не плывёте. Мы выступаем на юг. По гарпиям стрелять будешь.

Шок волной прошёл по телу Летара во все его концы и отпружинил обратно в сердце.

— С архимагом во главе? — едва слышно произнёс Летар, но капрал уже скрылся. — Чёрт! Чёрт-чёрт-чёрт!

Нэйприс с трудом продрала слипшиеся от дорожной грязи веки и непонимающе посмотрела на пришедшего в экстаз убийцу.

— Ты в порядке?

— Более чем! — пылко возвестил Летар. — Цель сама прыгает в мои объятия, мне осталось только руки пошире расставить.

Нэйприс поёжилась, представив себе эту картину.

— А что там про гарпий?

— Видимо, одной флотилией под Вионом дело не ограничится, — предположил Летар. — Но это мне на руку. Вообще всё, что хоть сколько-нибудь займёт мысли Дераса и снизит его бдительность, мне на руку.

— А ты точно хочешь убивать Дераса посреди конфликта с западом и гарпиями разом?

— Как будто меня волнует грызня государств. Я не имперский подданный, я сам себе человек.

— Если ты так говоришь, — с сомнением протянула Нэйприс. — Знай, я тебя в любом случае поддержу. Дерас для меня ничуть не лучше гарпий, а их-то мы при случае остановим пушечными ядрами и кипящей смолой.

"Мы? Мы в армии не задержимся".

— Хорошо, Нэйприс. Так, постарайся не попадаться ретивым сержантам на глаза. И пихай вот это под нос любому, кто решит докопаться, — злополучная бумажка перепорхнула в руки девушки.

— А ты куда?

— Соберу информацию.

Лагерь преображался на глазах. Вместо азартных игр солдатня прямо в доспехах нарезала круги по внешнему кольцу повозок. Выпивку выливали прямо на землю, мешали с конским дерьмом и заставляли воняющих вчерашней попойкой солдат отжиматься в зловонных лужах. А вместо женской любви пылкие романтики получали от капралов пресловутыми палками по спине.

Летар не сдержал усмешки, глядя на безжалостное торжество дисциплины. Усмехался он недолго. Когда его, ошивающегося без дела, заметил первый же младший офицер, пришлось повторить утреннее представление, только на месте документа о принадлежности к инженерным войскам появилась лицензия столичного боевого мага.

— Маг? — разочарованно переспросил капрал. — Где нашивка… А, ладно, вами все равно потом займутся…

Летар моргнул, испытав странное ощущение, что такой разговор у него сегодня уже был, и перехватил инициативу:

— Долго будете муштровать деревенщин?

— Сутки самое меньшее, — капрал сплюнул на землю. — Может, двое суток. Архимаг торопится. Каждый упущенный день будет возмещаться на марше.

— Старик-то не из шутливых?

— Этот старик — великий герой прошлой войны с гарпиями. И, вполне вероятно, станет дважды героем в нынешней.

— Ага, — легкомысленно отмахнулся Летар.

Только дифирамбов в сторону заказа ему не хватало. Хотя фраза про его героизм запала в душу. Про такого человека наверняка пишут в книгах, а может и Нэйприс есть, что рассказать о Дерасе со слов деда. Любая крупица информации может оказаться решающей, когда дело дойдёт до покушения.

Покончив с разговорами, убийца убрался из лагеря, ещё несколько раз успев ткнуть краденой лицензией под нос особо дотошным офицерам. Надо сказать, бумага работала лучше перчаток. Стоило человеку увидеть печати альмунской гильдии, как любой интерес к Летару растворялся в воздухе.

Сегодня не было ни малейшего смысла готовить покушение на архимага. Даже пробовать его охрану на зуб не стоило совершенно. Если завтра он отправится в путь, много ли радости запоминать его городской распорядок дня?

Зато был ещё один человек, угрём вертевшийся в мыслях Летара. Регато. Убийца со слов Нэйприс знал о нём достаточно, чтобы совершить чистое убийство. Но чистого убийства будет недостаточно, чтобы демоны Нэйприс разжали хватку. И у Летара на этот случай был план. Оставалось узнать, многое ли изменилось с того злополучного дня, когда девушка угостила Регато кислотой.

На этот раз Фьерилан показался Летару гораздо гостеприимнее. Людей на улицах осталось столько же, если не больше, а вот стражники вымерли почти подчистую. В этот раз нелепым случайностям не было места.

Минуя торговую площадь, Летар переглянулся с башенными часами. Те продолжали услужливо отмерять оставшееся Летару время. Путаница суток и дней несколько смущала его, но он сразу после нанесения печати с полдюжины раз пересчитал у себя в голове, правильно ли понимает свой срок.

"Девяносто суток. Для удобства исключая день заказа, выходит, что я должен успеть до зенита солнца на девяностый день".

Визит в верхний город затянулся. Летар отыскал нужный ему дом — размашистое двухэтажное здание, по периметру обнесённое стеной чёрного камня с несколькими рядами железных зубцов по верхней кромке. На тяжёлых стальных воротах, служивших особняку входом, стояла пара бугаёв в доспехах, отдалённо напоминающих форму городской стражи. Однако цветов местного барона на их одежде не было, сплошь нейтральный серый.