Выбрать главу

— Пустите! Я ещё не закончил с этой мразью! Он переживёт ещё пару ударов! — орал Нирэйн в бешенстве. Но гвардейцы понимали, что позволять сыну графини на глазах у всех прикончить кого-то — не лучшая идея.

Витилесса склонилась над ухом остолбеневшей сестры и что-то шепнула. Та не двинулась с места, не осознав не только сказанного, но и происходящего в целом. Внутри ревели смешанные чувства.

— Я должна повторять по два раза? Иди и приведи его! Сейчас же! — рявкнула Витилесса, и Мэлоди пришла в себя. На дрожащих ногах она побежала прочь из зала.

Раненную графиню тем временем отнесли на кухню, выдворив оттуда поваров и прислугу, и теперь её раной занялся дежурный целитель. Витилесса, сопроводившая экстренную процессию до дверей из зала, повернулась к высокородным гостям, взяла с ближайшего стола фарфоровую тарелку и со всей силы запустила в стену. Звон разбившейся посуды привлёк внимание переполошившихся людей.

— Лорды и леди, никто не покинет это место, пока мы не разберёмся в произошедшем, — отдающий сталью голос Лессы слегка дрожал. — Никто не выйдет и не войдёт без моего разрешения.

Люди затихли, внимая. Исходившая сейчас от Витилессы энергетика заставила бы всех подчиниться, будь она хоть крестьянкой или поварихой. Стиснутые в кулаки руки были напряжены до предела, пальцы побелели, Лесса едва сдерживала эмоции. — Не спускайте глаз с… — она не смогла сказать "убийцы", ведь это бы означало смерть матери, — с этого существа.

С этими словами императрица выставила на дверях стражников, а сама удалилась на кухню.

Нирэйн утратил последние крохи самообладания, из-за бури, бушевавшей в голове, и вырвался-таки из рук гвардейцев.

— Если у меня есть хоть капля способностей к магии, пусть они появятся сейчас! — выкрикнул он в сторону покалеченного противника. — Чтобы я убил тебя, не подходя ближе!

— Магия абсолютно никак не зависит от эмоций, как бы мы ни хотели верить в обратное, — спокойный голос Летара прорезал безумные крики. — Займись своей рукой, на неё я точно не стану тратить энергию.

Полные слёз глаза лорда устремили свой взгляд наверх, от одного наёмного убийцы к другому.

— Летар! Летар! Спаси её! Ты сделал такое с Нэйприс, ты целитель! — сбивчиво затараторил Нирэйн. — Ты сможешь! Она на кухне.

Летар коротко кивнул и пошёл к графине, а перед взором Нирэйна предстал генерал гвардии, идущий следом за Летаром. Глаза инженера расширились.

— Ты!

Он оттолкнул Мэлоди, попытавшуюся преградить ему путь, и влетел на кухню вслед за остальными. Не останавливаясь, он толкнул Люциана и, воспользовавшись моментом, с размаху впечатал его в стену. Рука горела огнём, но чувства притупились настолько, что Нирэйн мог не реагировать на подобные мелочи.

— Ты! — повторил он.

— Поставь меня на место, — прорычал Люциан.

— Я тебя поставлю на место! Граф имеет право! — взревел Нирэйн и тут же в ужасе отстранился от Люциана, чьё лицо на мгновение дрогнуло. Губы его беззвучно повторили. — Граф.

Нирэйн обессиленно рухнул на колени. Вырвавшиеся из-под пресса переживаний эмоции медленно возвращались на место, уступая голосу разума. Голос напомнил о том, почему Нирэйн здесь и за что вообще сорвался на Люциане.

— Рана серьёзная, — констатировал Летар, склонившись над графиней, — но при оказании должной помощи выживет. И под должной я не подразумеваю свою. Ваши маги должны справиться и без угрозы для моей жизни. Я лучше ещё раз взгляну на того неудачника в трапезной, он ещё пригодится для допроса.

Нирэйн проглотил радостную новость и тут же вскочил на ноги:

— Ни слова о состоянии графини пока я!.. Пока я не придумаю что-нибудь.

— Ты не в себе, — возразила Витилесса.

— Уже в себе! — отрезал Нирэйн и бросил испепеляющий взгляд на Люциана, выглядевшего словно провинившийся пёс. — В себе, дьявол. Я же стою на месте.

Инженер опустился на пол, прижав кровоточащую руку к телу и закусив губу. Его трясло. Эмоциональный взрыв и ранение в драке брали своё. Не лучшее состояние для того, чтобы второпях придумывать план.

Но выбора не было.

Мысли полетели одна за другой.

"Кто организовал покушение?"

"А ведь я действительно могу стать графом".

"Будет ли с матерью всё в порядке?"

Нирэйн вздрогнул и вернулся на мысль назад. Лесса старше, но она императрица. Эта мысль давно засела в голове Нирэйна.

"Со смертью матери я становлюсь следующим графом Лит и имею право командовать всеми, как я хочу и без посредников".

Лихорадочные мысли прервал вернувшийся Летар.

— Убийца будет жить. Вернее, до первого допроса точно доживёт, — доложил он. — А там всё зависит от ваших методов. Вы оказали графине первую помощь? Лорды волнуются сильнее вашего. Да что уж там, будто кто-то пнул осиный улей — в ушах до сих пор стоит злобное жужжание с нотками паники.

Один из магов, до этого проверявших наличие ядов в пище, кивнул, не отрывая руку от груди графини.

— Состояние стабильное, жить будет. Но чтобы исцелить её, нужна помощь кого-то поспособнее. Такие маги на службе гвардии есть.

— Гвардия сейчас под подозрением, — заявил Нирэйн. — Развеять эти подозрения может только заклятье истины. От кого-то непричастного. Мэлоди?

На бледном лице девушки отчётливо проступил ужас:

— Я… да, хорошо, — ужас растворился, стоило ей вспомнить, что по возвращению в Кьелз ей всё же стала доступна часть магии. — Мне хватит энергии.

— Отлично. Тогда позовите пока лекаря… и очень тихо, — с сомнением сказал он. — Мэлоди, первым твоему заклятью подвергнется, — взгляд обежал всех присутствующих, — генерал Люциан.

Мэлоди сделала несколько быстрых пасов руками, и Люциан едва заметно вздрогнул.

— Вы знали, что готовится покушение? — вопрос Нирэйна подобно удару меча был нанесен быстро и точно.

Удар оказался парирован:

— Нет

— Хорошо. Но вы догадывались о покушении?

— Естественно, это моя работа, — фыркнул Люциан.

— Как и предотвращать подобное, — сказал Нирэйн, и генерал мгновенно сник.

— Верно, но в данном случае сам приём был слишком деликатен для активного вмешательства гвардии, и в то же время с лордами прибыли слуги, что ещё сильнее усложнило дело. Под видом носильщика провианта какого-нибудь барона приволочь на кухню корзину деликатесов, заявить, что это дар графине, потом парой нехитрых манипуляцией завладеть формой слуги графини; да я четыре способа вам назову, как это сделать… Если бы у нас было два дня между их прибытием и ужином… ну или хотя бы один — этого бы не произошло. Вам напомнить, кто настаивал на спешке?

— Убедительно, — ответил уязвлённый Нирэйн.

"Будь у меня возможность воскрешать людей, дорогой дядя Ульф, я бы прикончил тебя ещё раз за то, что после твоего взятия в плен лордов Края, выставлять стражу внутри помещения на переговорах стало дурным тоном".

— Пойдем, допросим несостоявшегося убийцу, Мэлоди. А вы все оставайтесь тут.

Маленькая процессия, к которой прилип Летар, перешла обратно в обеденный зал. Разговоры лордов за столом моментально стихли, и все глаза устремились к вошедшим. Инженер скорчил скорбное выражение лица. Но оно недолго продержалось, сменившись отвращением при виде скрючившегося тела на полу.

Неудавшийся убийца получил заряд магии и сдавленно застонал, за что был награждён пинком, перевернувшим его на спину.

— Кто тебя нанял? — прорычал Нирэйн.

— Люди императора… или архимага… не знаю, не уверен, — просипел наёмник.

Нирэйн окинул взором собравшихся, у которых только что появилось своего рода алиби. Не задумываясь над этим вопросом, он сразу перешёл к следующему:

— Императора? Это Макз себя так величает?.. Когда тебя наняли?

— Две недели назад.