- Слушай, приятель, а часто сюда ходила Дженни Пейдж? - неожиданно спросил Клинг, наблюдая за лицом Томми. Но в нем ничего не изменилось. Одна пластинка соскользнула со стопки, которую держал в руках Хад, и с шумом упала на пол.
. - А кто это - Дженни Пейдж? - спросил Томми. , - Девушка, которую убили вечером в прошлый четверг, - сказал Хад.
- Никогда о ней не слышал, - настаивал Томми.
- Подумайте, - посоветовал Клинг.
- Подумаю. - Томми помолчал. - Вы полицейский?
- А что, если да?
Это приличный клуб, - сказал Томми. - У нас никогда не было никаких проблем с полицией, и мы не хотим их на будущее. И у нас никогда не было проблем с хозяином дома, хотя, честно говоря, он изрядная сволочь.
- Никто не собирается создавать вам проблемы, - заметил Клинг. - Я только спрашиваю, как часто сюда ходила Дженни Пейдж.
Она сюда не ходила, - ответил Томми. - Я прав, Хад?
Хад, собиравший куски разбитой пластинки, поднял глаза.
- Угу, это правда, Томми.
- Положим, я полицейский, - снова начал Клинг.
- У полицейских есть жетоны.
Клинг полез в задний карман, открыл бумажник и показал жетон. Томми взглянул на него.
- Полицейский - не полицейский, это всегда был порядочный клуб.
- Никто не утверждает, что это не так. Перестань напирать своими накачанными мышцами и отвечай, если тебя спрашивают. Когда Дженни Пейдж была тут в последний раз?
Томми долго колебался.
- Никто у нас не имеет ничего общего с её убийством, - наконец сказал он.
- Значит, Дженни ходила сюда.
- Да.
- Часто?
- Время от времени.
- Как часто?
- Всегда, когда было открыто для публики. А иногда и на неделе. Мы пускали её, потому что одна девушка... - Томми запнулся.
- Продолжай, говори уж все.
- Потому что её знала одна наша девушка. Иначе бы мы её сюда не пустили, только в дни, когда открыто для публики. Это все, что я знаю.
- Ага, - подтвердил Хад и положил осколки разбитой пластинки на радиолу.
- Думаю, эта девушка уговаривала её вступить в члены клуба.
- Она была тут в прошлый четверг вечером? - спросил Клинг.
- Нет, - тут же ответил Томми.
- Попытайся ещё немного подумать.
- Нет, её тут не было. В четверг у нас санитарный день. Шестеро ребят из клуба дежурят тут по четвергам... по очереди, понимаете. Трое парней и трое девушек. Парни делают тяжелую работу, а девушки чинят шторы, моют посуду и тому подобнее. Не членам клуба в такой вечер вход запрещен. Вообще нет входа, даже для членов клуба, кроме ребят, которые работают. Поэтому я знаю, что Дженни Пейдж здесь не было.
- А ты был?
- Ага, - ответил Томми.
А кто был еще?
Какая разница? Дженни тут не было.
- А её приятельница? Которая привела её сюда?
- Ну, та была.
- Как её зовут?
Томми помолчал. Когда, наконец, заговорил, с вопросом Клинга это не имело ничего общего.
- Дженни вам надо было было видеть. Она тут ни с кем даже танцевать не хотела. Какая-то странная. Красива до смерти, но ледышка. Просто минус тридцать, и все, я не вру, честно.
- Тогда зачем она сюда заходила?
- Спросите у меня чего-нибудь попроще. Даже когда приходила, никогда не оставалась надолго. Только сидела где-нибудь в углу и смотрела. В клубе не было парня, кто бы не хотел её снять, но, Господи, она была совершенно неприступна. - Томми помолчал. - Разве я не прав, Хад?
Хад кивнул.
- Прав. Хоть и нехорошо так говорить про мертвую, но это факт. Невесть что из себя корчила, тоже мне цаца нашлась. Скоро ни одному парню и в голову не приходило пригласить её танцевать. Так она и сидела, как баба на чайнике.
- Она была просто как не от мира сего, - добавил Томми. - Я даже думал, что она наркоманка или что-то вроде того, честно. Ведь знаете, об этом вечно пишут в газетах. - Он пожал плечами. - Но тут было что-то другое. Она просто как с луны свалилась, и все. - Он опять грустно покачал головой. - Но нужно признать, это была конфетка!
- Только ледышка, - повторил Хад и тоже покачал головой.
- Как зовут её приятельницу?
Томми и Хад обменялись быстрыми понимающими взглядами. Клинг это заметил.
- Дженни была так хороша, - сказал Томми, - и, увидев её, человек сразу говорил: - Вот это да! А вообще-то, вы её видели? Такую нечасто увидишь!
- Как зовут её приятельницу? - повторил Клинг, и на этот раз немного громче.
- Она совсем взрослая девушка, - тихо сказал Томми.
- Сколько ей лет?
- Двадцать, - ответил Томми.
- То есть она почти моего возраста, - заметил Клинг.
- Ну да, - серьезно кивнул Хад.
- А при чем тут её возраст?
- Ну... - замялся Томми.
- Черт побери, так в чем дело? - не выдержал Клинг.
- Она сюда ходит, - неохотно начал Томми.
- Ну и?
- Ну... но мы не хотим никаких неприятностей. У нас приличный клуб. Серьезно, я не вру. Если... если мы теперь выдадим Клер...
- Какую Клер? - перебил его Клинг.
- Клер... - Томми опять умолк.
- Послушайте, - резко начал Клинг. - Перестаньте играть в прятки. Семнадцатилетней девушке размозжили голову, и у меня нет желания играть с вами в бирюльки. Так что, черт вас возьми, говорите, как зовут эту девушку. Выкладывайте!
- Клер Таунсенд, - Томми облизал губы. - Послушайте, если наши домашние узнают, что тут... ну, понимаете... что мы тут... развлекаемся с Клер... тогда, о Господи... Послушайте, нельзя как-нибудь оставить её в покое? Вам-то с этого что за польза? Господи, ну что плохого, если немного позабавиться?
- Ничего, - ответил Клинг. - Для тебя убийство - забава? По-твоему, это смешно? Ты, сопляк проклятый?
- Нет, но...
- Где она живет?
- Клер?
- Да.
- Тут рядом, на Петерсона. Какой у неё адрес, Хад?
- По-моему, номер 728, - вспомнил Хад.
- Ага, так оно и есть. Но послушайте, пожалуйста, не вмешивайте в это нас, ладно?
- И сколько вас таких мне предстоит не вмешивать? - сухо спросил Клинг.
- Ну... по правде говоря, только Хада и меня, - сознался Томми.
- Молочные братья?
- Что?
- Ничего. - Клинг шагнул к дверям. - Избегайте зре - лых женщин, посоветовал он. - Лучше уж займитесь китаянками.
- Но вы нас не выдадите? - взмолился Томми.
- Возможно, я ещё вернусь, - сказал Клинг. Уходя, он оставил их уныло застывшими у радиолы.
ГЛАВА X