Глава 2. Выход в свет (продолжение 2)
Когда Карист привел ее в трактир, настроение у нее было совсем мрачное, но она старалась не подавать виду, ну или, по крайней мере, не впадать в уныние. Они вошли внутрь трехэтажного дома, стоящего в ряду почти таких же каменных зданий. Внутри вкусно пахло едой, но за немногочисленными столиками почти никого не было.
Карист словно продолжая ее мысли, произнес:
- Пустовато… Нам повезло, обычно тут много народу, но мы с тобой сегодня припозднились, поэтому наверняка те немногие, что еще остались сидят по отдельным комнатам. Ну и мы, что бы не отставать от них тоже туда пойдем.
Их проводили в отдельное помещение, которое напоминало скорее гостиную, нежели место для ужина. Видимо тут не без оснований считали, что отдых и ужин неплохо было бы и совместить.
В центре комнаты стоял средних размеров стол, за которым при желании могло уместиться человек семь-восемь, по периметру же стояли диваны и кресла, на которых, видимо, полагалось дремать между приемами пищи.
Как только они вошли, Карист погасил в стоявшем на столе подсвечнике все свечи, кроме одной. Видимо это был жест его доброго расположения к ней, но она его не оценила. Оставшаяся свеча отражалась на блестящей поверхности стола и мешала Альтерии расслабиться.
Он сделал заказ, и довольно скоро принесли еду. Смотритель начал есть с большим аппетитом, видимо внезапная отлучка по случаю ее прибытия слегка отодвинула его ужин. А еще он продолжал говорить. И как только умудрялся? У себя дома она бы уже попросила его умолкнуть, но сейчас ей казалось это невежливым, и она терпела.
Ей не очень хотелось кушать, но она заставила себя пощипать из каждой тарелки, которую ей подносили. Тут был салат, закуски с мясом и овощами, непонятный, но вкусный бульон, которого было настолько мало, что Альтерия выпила весь, даже толком не распробовав. Из напитков стоявших на столе она не рискнула попробовать ничего, довольствуясь простой водой.
Было так же много небольших тарелочек с соусами, из которых она попробовала два. Первый оказался сладким и острым одновременно, а второй имел мягкий приятный вкус, слегка отдававший во рту мятной прохладой. На нем-то Альтерия и решила остановиться. Все было вкусно, но так и не пробудило в ней аппетита.
После того как Карист пару раз приложился к своему напитку, он видимо почувствовал себя совсем свободно, и начал в свои витиеватые речи вставлять комплименты в ее адрес. В целом они были не намного хуже тех, что она уже много раз слышала, но момент был не подходящим. Она попыталась его урезонить, а он начал рассказывать, как был счастлив встретить в своей пещере обнаженную нимфу.
- Ты опять об этом? Ты специально? – не выдержала она.
- Конечно, - спокойно ответил он. Просто я вижу, что эта тема тебя задевает. Всегда приятно трогать, что-то живое, мягкое и податливое.
- Видимо поэтому смотритель и женщины не совместимы?
- А почему тебя это интересует, ты уже женщина?
Вместо ответа она схватила свой стакан и швырнула, его метя в голову. Карист даже не дернулся, а стакан, шаркнув его висок, пролетел мимо. Задуманного удара не случилось, словно этого болтуна здесь и не было вовсе. Стакан же долетел до стены, и слово прилип к ней, после чего стал медленно опускаться, словно бы тонул в сиропе, причем вода из него так и не вылилась.
- Какая ты оказывается бываешь сердитая, - произнес Карист криво ухмыляясь. Еще несколько секунд он сдерживался, а потом расхохотался громко и заразительно.
Не переставая смеяться, он поднялся, подобрал стакан и торжественным жестом поставил его перед ней, после чего сел на место.
- Маковка, тебе надо было видеть свое лицо. Тебе было так жалко этот стаканчик, но ты принесла его в жертву, дабы покарать злого насмешника. Но враг оказался хитрее, а жертва напрасной.
Более или менее отсмеявшись, он продолжил:
- Это не дешевая забегаловка и тут могут позволить себе немного магии. Посуду нельзя разбить, еду уронить, а ножом или вилкой нельзя пораниться или кого-то поранить. Кстати ножи, которыми можно поранить у нас во внутреннем городе вообще вне закона.
Он подбросил нож, и словно в доказательство поймал его за лезвие.
«Тоже мне, клоун, - подумала она с брезгливостью, - я тебе сейчас устрою комедию».
- Ну ладно, я развеялся, ты утаила свой священный гнев. Теперь можно и поговорить. Он достал палочку для письма и лист бумаги. Давай запишем вопросы, на которые ты бы хотела получить ответ. Я начну, а ты пока подумай. Где ты находишься? Где твой город? Как ты сюда попала? Почему ты сюда попала? Что тебе делать дальше? Что добавишь?