— Янни, Янни!
Яна почувствовала, что кто-то теребит её за плечо. Она привычно шарахнулась в сторону, отодвигаясь от чужого прикосновения, и чуть не свалилась со стула.
— Янни! — Альята оказывается уже некоторое время пыталась обратить на себя внимание своей названной сестры. — О чём ты так глубоко задумалась? Я зову-зову, а ты словно неживая. Только дышишь и молчишь!
— Извините, леди Альята, я очень сильно задумалась.
— Зачем ты так? — Альята немного обиделась. — Мы теперь не чужие… Мне всегда хотелось сестричку. Я тебе так рада, а ты «вы», «леди»…
— А как же мне к вам обращаться?.. — Яна растерялась, поняв, что чем-то обидела девушку.
— Ну конечно на «ты» и просто Альята. Пусть нас леди Альята и леди Янни называют на официальных приёмах. А в семье мы можем не придерживаться всех этих титулов.
— Мне придётся привыкать к такому, — Яна подняла глаза на сестру. — В моём мире я была простой девочкой. Да и не было у нас в стране ни графов, ни герцогов, ни баронов, ни королей с королевами.
— Так не бывает! — Альята округлила глаза. — Кто-то же должен править страной и провинциями! Ты обязательно мне всё-всё расскажешь! Это так интересно- другой мир, другие порядки! Но ты кушай, кушай. А то из-за Смирна ты останешься голодной.
Яна согласно кивнула и принялась за содержимое тарелки. Неимоверно вкусная творожная запеканка была быстро съедена, молоко с добавлением какого-то ягодного сиропа — выпито.
— Уф, вкусно, — Яна откинулась на спинку стула. — Я так объелась, что не могу сдвинуться с места.
— Это ты называешь «объелась»! — Альята весело рассмеялась. — Да тебе положили совсем маленький кусочек, потому что не знали, что ты любишь. Вдруг не понравится. Тогда вон на столе ещё и паштет есть и булочки. Но если ты и правда сытая, а не притворяешься, тогда пойдём в сад? Дорожки уже расчистили от остатков снега. На улице солнышко, а я так устала от зимы… В замке очень скучно долгими вечерами. Это папе со Смирном хорошо- они занимаются делами герцогства. А меня до серьёзных дел не допускают, говорят, что девушке не пристало заниматься политикой. На нас, женщинах, лежит обязанность по ведению домашнего хозяйства. Но для этого есть же экономка и слуги. Они тоже стараются обходиться без моего участия. Наверное, боятся, что их уволят за ненадобностью. Вот и остаётся только заниматься рукоделием. Вязать или вышивать. А я так не люблю ни то, ни другое. Пойдём, переоденемся и отправимся в сад.
Альята грустно махнула рукой и направилась к двери. Яна тоже поспешила покинуть столовую. Поднявшись на второй этаж, она зашла в свою комнату и тут же попала в ласковые, но настойчивые руки Киреи.
— Вот и хорошо, вот и познакомились, — ворковала старая служанка, доставая из шкафа одежду для прогулки. — Сейчас я вас одену, сходите, нормально погуляете.
— Кирея, скажите пожалуйста, а где леди Майрес? За столом её не было.
— Леди Интара Майрес покинула этот мир практически сразу после рождения дочери… — грустно сказала Кирея. И Яна порадовалась, что не спросила о супруге лорда-герцога за столом. — Мэтр Димар, к нашему великому сожалению, в тот момент был в отъезде. Да и роды начались преждевременные… Говорили же, что для леди Интары третий ребёнок принесёт большую беду. Так и получилось. Не смогли спасти ни её, ни младенчика… Десять лет назад всё это произошло… С тех пор наш хозяин вдовствует. И не женится. Очень уж жену любил…
— А она сама знала об этой опасности?
— Знала, голубка наша, знала.
— Тогда почему же они не приняли меры, чтобы не случилось такого? — Яна была поражена. Хотя, что она знала об контрацепции в этом мире. Может, и нет её здесь.
— Лорд Майрес тщательно следил, да не уследил. Она же, леди Интара, избалована была, самовольна. Не поверила предсказанию, решила без ведома мужа забеременеть, чтобы родить ещё одного наследника. Так сама себе и смерть выбрала. Ну вот всё, идите, леди Янни, погуляйте. Потом обо всём узнаете. Что-то Димар расскажет, что-то сам наш лорд, а кое-что и от меня узнаете.