Выбрать главу

Поднявшись со стульев, мы выходим за дверь и направляемся по коридору в зал заседаний. Там нас уже ждут самые доверенные советники Петра. Матрона, бывшая глава Братвы Велеса и мать Петра, — одна из самых умных женщин, которых я когда-либо встречал. Именно благодаря ей Петр так хорошо разбирается в стратегиях, и я никогда не знал человека с такими ледяными убеждениями. Юрий Панченко, финансовый директор "Велес Транспортейшн Инк." — одной из компаний, служащих прикрытием для настоящего бизнеса Велеса, — управляет финансами их империи. И он настолько далек от Матроны, насколько это вообще возможно. Вечно нервничающий и постоянно потеющий в присутствии властной женщины, он немного похож на проныру. Но он хорошо разбирается в цифрах и имеет хорошую голову на плечах.

— Петр, — говорит Матрона, когда они оба встают при нашем появлении. Она обходит стол и берет сына за плечи, и он напрягается.

Я не знаю истории их отношений, но мне хорошо известно, что Петр и его мать чаще сталкиваются, чем соглашаются. Она не будет в восторге от результатов нашей попытки свергнуть Михаила. Думаю, она больше всех нас желает смерти главе клана Живодеров. А это уже о чем-то говорит.

— Рада видеть, что вы оба вернулись живыми, — говорит она, ее серые глаза, очень похожие на глаза ее сына, необычайно мягкие, когда она осматривает нас обоих.

— Благодаря Ефрему, — говорит Петр, его тон горький. — Но ему не посчастливилось вернуться домой. Или ты не знала?

Матрона заметно бледнеет, ее руки опускаются с плеч сына. В комнате воцаряется тишина, никто не двигается с места. Ни для кого не секрет, что конфликт между Живодером и Велесом начался с Матроны. И во многом именно она распорядилась судьбой Петра. Не сомневаюсь, что он на нее за это обижен. И он явно считает ее ответственной, хотя бы в малой степени, за смерть одного из своих ближайших людей — человека, которого он считал братом.

Поколебавшись, Матрона прекращает противостояние, возвращаясь в свое кресло, и мы все усаживаемся в него для долгого и мучительного тактического совещания.

— Итак, давайте обсудим, как нам теперь выбираться из этого дерьма? — Предлагает Петр.

11

МЭЛ

— Мэл, ты не видела мою… — Энни останавливается в дверях с ошеломленным выражением лица. — Что ты делаешь?

— Я уезжаю, — категорично заявляю я, складывая одежду и запихивая ее в сумку.

— Ты не можешь уйти сейчас, — настаивает она, забыв о своем вопросе, когда входит в мою комнату. — Ты слышала Глеба. Это слишком опасно. — Энни захлопывает сумку, заставляя меня приостановить сбор вещей.

— Ты не можешь меня остановить, — огрызаюсь я, проходя мимо нее и продолжая собирать вещи.

Я знаю, что мой гнев неуместен, и вижу это по страху и обиде, промелькнувшим на ее лице. Энни была очень добра ко мне. Она просто пытается показать, что я ей небезразлична. Но после утренней ссоры с Глебом я слишком обороняюсь и слишком зажата, чтобы быть разумной.

— Почему, Мэл? Здесь мы в безопасности. К тому же, куда еще ты можешь пойти? — Тоненький голосок Энни и дрожащий подбородок пробуждают в моей груди чувство вины.

— Я не знаю, — признаюсь я. — Куда-нибудь подальше. Я разберусь с этим по ходу дела, но я не могу остаться здесь.

— Почему? — Спрашивает она, опускаясь на кровать и хватая меня за руки, чтобы притянуть к себе.

Вздохнув, я опускаю голову, глядя на наши сцепленные руки.

— Потому что я вижу предупреждающие знаки, Энни. Мне пора уходить, пока не стало слишком поздно.

— Какие предупреждающие знаки? Слишком поздно для чего? Ты говоришь загадками, Мэл. Не могла бы ты уделить мне минутку и поговорить со мной?

— Я имею в виду знаки о Глебе. Я думала, что он может быть другим, но он такой же, как и все остальные.

— Между вами что-то произошло? — Спрашивает она, слегка побледнев, когда ее карие глаза расширяются.

— Да, — бормочу я, развязывая узел, который душит меня с тех пор, как Глеб ушел сегодня утром.

— Но он всегда был так осторожен с тобой — со всеми нами. Я не могу поверить, что он мог… Он причинил тебе боль? — От волнения ее голос поднимается на октаву, и я бросаю взгляд в сторону двери, надеясь, что это не привлечет внимания других девушек.

— Нет. Конечно, нет. Он… мы… — Я тяжело сглатываю, пытаясь найти свой голос. — Мы переспали прошлой ночью.

— Но, Мэл, это же потрясающе! — Вздыхает Энни. — Я знала, что у него есть к тебе чувства, и думала, что ты никогда не захочешь впустить его, хотя я вижу, как ты… смотришь… на… него… — Ее волнение угасает, голос срывается, когда она, кажется, понимает, что слишком рано увлеклась, воображая меня и Глеба. — Но ты уходишь, потому что не хочешь быть с ним?