- Что странно? – не понял Билл.
- Что я не переживаю из-за ссоры с тем, за кого собираюсь замуж.
Он прокашлялся, прочищая горло.
- Когда вы женитесь?
- В июне.
Билл резко свернул к обочине и заглушил мотор.
Глава 5.2.
- Приехали.
Повсюду было множество высоких деревьев и кустарников, между которыми петляли аккуратные дорожки, вымощенные камнем бледно-терракотового цвета. Дома находились друг от друга на довольно приличном расстоянии.
Между деревьями прятался огромный особняк, облицованный крупным серым кирпичом. Двускатная чёрная крыша затерялась где-то между густых зелёных, красных и пожелтевших крон деревьев. Некоторые деревья сбросили листья, которые хаотично покрывали газон переднего двора.
Дурманящий аромат роз окутал нас, как только мы оказались вне автомобиля. Удивительно, что в середине декабря здесь до сих пор встречаются цветущие кусты роз. Пробравшись через небольшой сад по каменной дорожке, Бил постучал в массивную дверь, выкрашенную в грязно-голубой цвет. Никто не открыл. Мы постучали ещё раз. Прислушались. Никакого движения в доме слышно не было.
Билл спустился с невысокого крыльца и прошёл до угла дома.
- На парковочном месте машины нет. Может он на работе?
- Ладно. Давай поедим и вернёмся сюда? – предложила я.
- Идём.
На пересечении Западной Бернсайд стрит и Юго-Западной Кинг авеню нам приглянулся небольшой уютный ресторанчик с мексиканской кухней.
Мы выбрали столик в углу зала, возле огромного панорамного окна. Почти все остальные места были заняты. Похоже, место пользовалось популярностью.
Здесь просто восхитительно пахло пряностями, травами и свежими кукурузными лепёшками. Барная стойка из красного дерева тянулась во всю длину прямоугольного помещения. Круглые столики из такой же древесины, неаккуратно покрытой толстым слоем лака, стояли преимущественно вдоль окон. С двух сторон от каждого столика располагались плетённые кресла, с оранжевыми подушками. С потолка, довольно низко над каждым столиком, нависала лампа в плетёном бамбуковом абажуре. Панорамные окна сверху на четверть закрывали бамбуковые жалюзи.
Мы быстро пробежались по меню и сделали заказ. Я заказала себе фахитас, а Билл два тако с курицей и двойным острым соусом. Пока готовили нашу еду, нам принесли картофель фри и напитки.
- Итак, продолжим? – осторожно произнёс Билл, глядя на меня через стол.
- Продолжим что? – не сразу поняла я и отпила немного содовой, судорожно копаясь в памяти, чтобы вспомнить, о чём может идти речь. Впрочем, выражением лица я не выдала свою, внезапно нахлынувшую, панику. Это маленькая победа для меня.
- Узнавать друг друга, – мне нравился его невозмутимый тон. И вид.
- Ладно. Ты говорил, что учился в Сиэтле, так почему ты не остался там? – торопливо выплюнула я вопрос, первым пришедший мне на ум, чтобы опередить Билла. Мне не хотелось снова говорить о моей предстоящей свадьбе.
- Иногда город не отпускает.
То же самое сказала Эмили, когда я спросила, почему она не уехала с родителями. Они жили в Портленде. Я автоматически посмотрела за окно, будто ожидала прямо сейчас увидеть их, идущих мимо, хотя даже не знала, как они выглядят.
Интересно, что бы почувствовали Анна и Джейм, если бы я не вернулась? И чувствовали ли что-то мои настоящие родители, когда я пропала? Отчаяние? А может быть облегчение?
- Ты в порядке?
- И Эмили сказала мне эти слова. Что это значит?
Он внимательно посмотрел на меня.
- Просто есть люди, события, чувства из-за которых ты не можешь просто закрыть книгу и начать новую.
- Твои родители в Хэйзвуде?
- Меня вырастила мать. Она умерла, когда мне было семнадцать.
- А отец?
- Есть и он.
- Не хочешь говорить об этом?
- Дело не в этом, - криво усмехнулся он, отпив из своего стакана. – Каждый твой вопрос попадает именно туда, где я не ожидаю нападение, – он засмеялся. – Ты всегда так легко пробиваешь брешь в людях?
- Нет.
- Мой отец не участвовал в моей жизни до смерти матери. Мама забеременела от него, едва окончив школу. Ему тогда было девятнадцать. Он сказал, что не готов к семейной жизни и дал ей денег на аборт. Он женился спустя несколько лет, и у него родился сын. Его зовут Майк, кстати. Ты встречала его в Хэйзвуде.
- Майк? Майк Портер? Помощник шерифа? – ахнула я. – Шериф Портер твой отец?
- Так и есть, – тяжело вздохнул Билл и отвёл глаза. – Я узнал об этом после гибели мамы. Ему пришлось взять опекунство надо мной, – он помолчал, а потом продолжил: - Хотя он уверял, что хотел рассказать мне всё и наладить со мной отношения, когда мне исполнилось семь, но моя мать была против. Считала, что это меня травмирует. Он согласился с ней. Возможно, сейчас Кристиан не плохой парень, но я предвзят.