Выбрать главу

- Простите, я просто… - запнулась я. Не могу же я сказать, что я просто сошла с ума.

- Я понимаю, что это всё тяжело для тебя, но, возможно, ты сможешь помочь нам в этом деле, - он нахмурил низкие седые брови. – Когда ты видела Дэвида Тэйлора, - шериф прочистил горло, - в последний раз?

От этого вопроса меня затошнило, по коже побежали мурашки, я закуталась в тёплое, колючее одеяло посильнее.

- Эээ… Мы… Я видела его в пятницу. Когда убили Эмили. Он забрал меня из участка и отвёз в мотель.

- Он говорил, куда собирается?

- Дэвид поехал в Хиллсборо, в аэропорт. Он собирался вернуться в Нью-Йорк, у него была назначена встреча. Но он так и не улетел.

- Почему?

- Я не знаю, мы поссорились, – мой голос дрогнул.

- Поссорились? Причина?

- Он хотел, чтобы я поехала с ним. Вернее, чтобы я летела домой, в Техас. А он в Нью-Йорк, – я всхлипнула и сделала глоток горького, почти остывшего, кофе.

- Откуда вы знаете, что он не сел в самолёт?

- Моя подруга звонила мне. Она и её муж, мой брат, заходят к нему покормить кота и проверить автоответчик, когда он в отъездах. Клиенты оставили кучу сообщений, из которых стало ясно, что на встречи в Нью-Йорке Дэвид так и не попал. Лив, то есть Оливия, моя подруга, позвонила в аэропорт и узнала, что Дэвид Тэйлор не улетел по своему билету, - сбивчиво протараторила я, - и машину в прокат не вернул. Он брал её в прокате в аэропорту.

Кристиан вздохнул, ковыряя остриём карандаша под ногтем.

- В котором часу он уехал?

- Я не знаю. Не помню. После случившегося в доме Эмили и ночи в полицейском участке я так устала, что даже на время не посмотрела. Но он уехал до обеда. Это точно.

- В каких вы отношениях с мистером Тэйлором?

- Что? Мы… Мы пара. Мы собирались… собираемся пожениться. В июне, – слёзы снова катились по щекам.

Шериф отложил карандаш и протянул мне бумажный платок.

- Успокойтесь, мисс Паркер. Клэр. Ещё ничего неизвестно. Мы нашли только машину.

- Но там в салоне… Там же всё было в крови, – я разрыдалась.

Кристиан подождал, пока я немного успокоюсь.

- Клэр, мы отправили образец крови с сиденья… - он кашлянул, - сидений и салона Кадилака на экспертизу в Портленд. Пока мы не можем утверждать, что это именно его кровь.

Я знаю. Знаю, что шериф просто пытается меня успокоить, чтобы я перестала распускать сопли в его кабинете. Дэвид мёртв. Кто-то убил и его тоже. Боже, он ведь был ни в чём не виноват. Вообще не знал и не понимал толком, зачем я приехала сюда.

Головная боль парализующе пульсировала в такт тиканью раритетных часов в деревянном корпусе с золотистыми, местами почерневшими, стрелками. Они стояли на пыльном подоконнике среди груды документов и сводили меня с ума.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Пять утра.

Я устало потёрла глаза, и вдруг в поле зрения попал один из картонных ящиков, небрежно оставленный на кафельном полу справа от стола под грудой бумажных папок. Он привлёк моё внимание, потому что сбоку на пожелтевшей от времени наклейке значилось «Лоуренс».

Странно. Материалы по такому старому делу давным-давно должны были покрываться паутиной где-то далеко в архиве.

- Ты можешь идти. Мы сообщим тебе, когда что-то будет известно.

За дверью в тёмном коридорчике, прислонившись спиной к стене, стоял Билл. На нём была медицинская форма, наверное, он приехал сюда прямиком с работы. Я направилась к нему и молча уткнулась в широкую грудь. Он обнял меня одной рукой, а другой достал из заднего кармана моих джинсов ключи от Форда.

- Я отвезу тебя, – прошептал он.

В ответ я только кивнула и послушно побрела к выходу.

Дверь кабинета шерифа снова скрипнула.

- Эй, Билл, погоди, надо поговорить.

- Я пойду к машине, – сказала я. – Пока подышу свежим воздухом.

- Посиди лучше в приёмной, - нахмурился Билл. – Чтобы быть на виду.

- На виду?

- Да. За последнюю неделю произошло три убийства, так что лучше, чтобы ты была под присмотром.

Три. Эмили. Доктор Алекс Уилсон. И Дэвид.

Билл тоже считает, что его нет в живых.

Или точно знает?

- Ладно.

Я села на раскладной стул из хлипкого пластика, одиноко стоящий под стендом с лицами пропавших без вести людей. Бессмысленная затея, на мой взгляд. Почти никого из пропавших людей не находят. Во всяком случае, живыми. Но их хотя бы кто-то ищет, беспокоится, ждёт.

Напротив меня, за широким столом сидела женщина, возможно, чуть старше сорока. Она усердно делала вид, что поглощена работой, но то и дело поглядывала поверх монитора старенького компьютера. В коридоре послышались твёрдые быстрые шаги. Через секунду в дверном проёме появился Билл, а за ним, почти бегом, шериф.