Выбрать главу

Man nebija ne jausmas, kur mēs varētu būt, taču vis­ticamāk likās, ka esam atkal nokļuvuši netālu no «Gara». Visapkārt bija daudz roņu, un es ik mirkli gaidīju parādā­mies kādu roņu mednieku šoneri. Vienu mēs tiešām pa­manījām pēcpusdienā, kad atkal uzpūta spēcīgāks ziemeļ­rietumu vējš. Bet svešais šoneris pazuda aiz apvāršņa, un mēs palikām atkal vieni jūras milzīgajā plašumā.

Piedzīvojām miglainas dienas, kad pat Moda zaudēja drosmi un neprata vairs pateikt neviena jautra vārda; piedzīvojām rāmas bezvēja dienas, kad slīdējām pa bez­galīgo, vienmuļo jūru, kas nospieda mūsu garu ar savu , neaptveramo lielumu, un apbrīnojām savu sīkstumu, jo bijām joprojām dzīvi un cīnījāmies par savu dzīvību; pie­nāca dienas ar krusu, vēja brāzmām un sniegputeņiem, kad nekādi nespējām glābties no aukstuma; un dienas ar ilgu, apnicīgu lietu, kad nolikām tukšās saldūdens muci­ņas zem pilošās buras.

Un tomēr mana mīla uz Modu kļuva aizvien spēcīgāka. Moda bija tik daudzpusīga, tik bagāta noskaņām. Taču visos mīļajos vārdos saucu viņu tikai domās. Lai arī atzī­šanās mīlā man tūkstošiem reižu trīsēja uz lūpām, es sapratu, ka šis nav īstais laiks atzīties mīlestībā. Kaut vai tādēļ vien, ka vīrietis tādā brīdī, kad cenšas nosargāt sievieti un glābt viņas dzīvību, nedrīkst lūgt viņas mīlu. Stāvoklis prasīja lielu smalkjūtību ne tikai šajā ziņā vien, es lepojos, ka spēju izturēties, kā pieklājas; lepojos arī ar to, ka ne ar skatienu, ne rīcību neļāvu viņai nojaust manu mīlu. Mēs bijām labi biedri un kļuvām jo dienas jo labāki.

Visvairāk mani pārsteidza tas, ka Moda, šķiet, pavisam nepazina ne nedrošības, ne baiļu. Drausmīgā jūra, vieglā laiva, aukas, ciešanas, pamestība un vientulība, kas būtu varējusi iebiedēt daudz spēcīgāku sievieti, likās, viņu ne­biedēja, kaut gan līdz šim viņa bija dzīvojusi aizvējā, dzīvojusi mākslai un pati bija veidota no uguns, rasas un rīta miglas, par miesu kļuvis gars, sievišķības maiguma, liegmes un pievilcības iemiesojums. Un tomēr es maldījos. Viņa izjuta drausmas un bailes, bet bija dros­mīga. Bailes un šausmas mocīja viņu tāpat kā jebkuru sievieti, bet tās skāra vienīgi miesu. Viņas būtni pārval­dīja gars, spēcīgs gars, viņa bija it kā iemiesojusies dzī­vības esence, rimta kā viņas rimtās acis un dziļi pārlie­cināta par savu neiznīcību visuma mūžīgajā mainībā.

Sākās atkal vētrainas dienas, kad vētra plosījās dienu un nakti, kad okeāns rēkdams draudēja mums ar baltās putās sakultu viļņu vāliem un mūsu laiviņu vējš svaidīja kā titāns ar milzu ķetnām. Un mūs nesa aizvien tālāk un tālāk uz ziemeļrītiem. Vienā šādā vētrā, tā laikam bija drausmīgākā no visām piedzīvotajām, es pametu gurdu skatienu uz aizvēja pusi, neba ko meklēdams, drīzāk pa­guris cīņā ar dabas spēkiem, mēmā lūgumā, lai tie pierim- stas un ļauj mums mazliet miera. Pirmajā mirklī nespēju ticēt tam, ko ieraudzīju. Droši vien no bezmiega dienām un naktīm un pārciestajām bailēm biju sajucis prātā. Pa­griezu galvu atpakaļ un palūkojos uz Modu, lai pārlieci­nātos, ka atrodos laikā un telpā. Viņas mīļie, miklie vaigi, plīvojošie mati un drosmīgās, brūnās acis mani pārlie­cināja, ka ar manu redzi viss kārtībā. Vēlreiz pavēros aizvēja virzienā un atkal ieraudzīju jūrā izcilni — melnu, augstu un kailu blīvu, viļņu paisumu, kas sašķīda pie tās pamatnes, uzsitot augstu gaisā sakultas šļakatas, un tumšu, drūmu, draudīgu baltās putas ietītu krasta joslu stiepjamies dienvidaustrumu virzienā.

—  Moda! — es iesaucos. — Moda!

Viņa pagrieza galvu un arī ieraudzīja zemi.

—  Tā taču nevar būt Aļaska! — viņa iesaucās.

—  Diemžēl ne, — es atbildēju un tūliņ apvaicājos: — Vai mākat peldēt?

Viņa papurināja galvu.

—   Es ari ne, — sacīju. — Tātad mums jātiek krastā bez peldēšanas, jāsameklē kāda sprauga piekrastes klin­tīs, pa kuru varam iebraukt un izkāpt krastā. Bet mums jārīkojas ātri, ļoti ātri un — aukstasinīgi.

Runāju ar pārliecību, kuras man nemaz nebija, un viņa to zināja, jo palūkojās uz mani ar savu neatlaidīgo ska­tienu un sacīja:

—  Es vēl neesmu jums pateikusies par visu, ko esat manā labā darījis, bet…

Viņa vilcinoties apklusa, it kā meklēdama labākos vār­dus pateicībai.

—   Nu? — es skadri noprasīju, jo man nepavisam ne­patika klausīties viņas pateicībā.

—   Jūs gan varētu man palīdzēt, — viņa smaidīdama teica.

—   Nokārtot goda pienākumu pirms nāves? Neka tam­līdzīgai Mēs nemirsim! Mēs izcelsimies malā uz šīs sa­las, un vakars vēl nebūs pienācis, kad jau būsim drošā patvērumā.

Runāju šķietami bezbailīgi, taču pats neticēju nevienam savam vārdam. Tās tomēr nebija bailes, kas spieda mani melot. Es nejutu baiļu, kaut gan sapratu, ka mūs gaida droša nāve mutuļainajās bangās starp klintīm, kurām strauji tuvojāmies. Nebija ko domāt uzvilkt buru un mē­ģināt atrauties no krasta. Vējš laivu tūliņ apgāztu; tajā pašā mirklī viļņi to aprītu; turklāt bura bija aptīta ap rezerves airiem un iegremdēta jūrā laivas priekšgalā.

Kā jau teicu, mani nebiedēja paša nāve tur pārsimt jardu tālāk aizvēja pusē; bet mani šausmināja doma, ka Modai jāmirst. Savā nolādētajā iztēlē redzēju viņu beigtu un sašķaidītu pret klintīm, un tas bija pārāk drausmīgi. Piespiedu sevi domāt, ka laimīgi nonāksim krastā, un tā­dēļ runāju nevis to, kam ticēju, bet gan to, kam gribēju ticēt.

Šausminādamies centos atvairīt domas par baismo nāvi, un vienu mirkli mani pārņēma neprātīga vēlēšanās ap­skaut Modu un kopā ar viņu mesties jūrā. Taču savaldī­jos un nolēmu nogaidīt līdz mirklim, kad būsim jau pavi­sam tuvu krastam, tad iekļaut viņu savās skavās, atzīties mīlā, izcīnīt pēdējo izmisuma cīņu un mirt.

Mēs laivas dibenā instinktīvi pievirzījāmies tuvāk viens otram. Jutu, ka viņas dūrainī tērptā roka meklē manējo. Tā klusēdami gaidījām galu. Mēs vairs nebijām tālu no paisuma bangotnes klintaja rietumu pusē, un es sāku vē­rīgāk raudzīties uz priekšu, cerēdams, ka varbūt nejaušs straumes pagrieziens vai viinis aizskalos mūs garām ban­gām.

—   Mēs tiksim krastā! — es iesaucos šķietamā pārlie­cībā, kas tomēr nespēja maldināt ne mani, ne viņu. — Velns parāvis, mēs tiksim krastā! — es pēc īsa brī­tiņa atkārtoju

Biju tā satraukts, ka nolādējos — laikam gan pirmo reizi mūžā, ja nerunājam par bērnišķīgiem lāstiem zēna gados.

—   Atvainojiet, — es piebildu.

—   Ar šo vaļsirdīgo vārdu jūs mani pārliecinājāt, — viņa gurdi pasmaidīja. — Tagad es zinu, ka mēs tiešām izkāpsim krastā.

Aiz pēdējās klints radzes es biju ieraudzījis zemes strēli, un, ciešāk ieskatoties, varējām redzēt, ka krasts ieliecas dziļā līcī. Tajā pašā mirklī mums ausīs iesitās nepārtraukta spēcīga rēkoņa. Tā atgādināja tālīna pēr­kona dārdus, nāca no aizvēja puses, pārmāca bangu grandoņu un tad noslāpa vētras mutuļos. Tiklīdz bi­jām pabraukuši garām klintsragam, skatienam pilnībā at­klājās viss līcis — balts smilšu liedags pusmēness veidā, pret kuru plīsa augsti paisuma viļņi un kurš bija klātin noklāts ar roņiem. No tiem arī nāca negantā rēkoņa.

—   Roņu apmetne! — es iesaucos. — Nu mēs patiesi esam glābti. Te jābūt cilvēkiem un kreiseriem, kas roņus sargā no medniekiem. Varbūt uz salas ir pat stacija.

Taču, pavērojis bangotni, kas šķīda pret krastu, pie­bildu: