содержащая в себе все, самовозникающее и самосуществующее Сознание в любом
месте и любом виде.
11. Когда видящий приснившийся город видит в нем человека и узнает его как
человека, оно тут же становится человеком!
12. Сознание видящего сон с этими людьми, внутри пространства сновидения,
становится сознанием, охватывающим все пространство сна.
13. Благодаря единству знающего происходит осознание человека как во сне, так и в
пробуждении, и тот, и другой, за счет силы Сознания, обретают одинаковую
реальность.
14. Рама спросил:
Разве неверно считать приснившегося человека несуществующим, скажи мне, О
мудрый, ведь его тело полностью иллюзорно?
15. Васиштха ответил:
Город и его обитатели, видимые во сне, являются реальными формами! Слушай мое
непосредственное доказательство этого!
16. В начале творения, Брахма пожелал увидеть сновидение, и его желание создало
целый мир, и потому мир - только его сон!
17. Так этот мир является сновидением, и в нем ты и все остальные реальны для
меня, и в этом сне все реальны друг для друга в своих снах.
18. Если во сне жители города были бы нереальными, тогда и тут не было бы ни
следа истины!
19. Как я реален для тебя, для меня все реально; так в мире, видимом во сне, все
реальны друг для друга.
20. В этом долгом сне самсары, как я являюсь реальностью для тебя, так ты
являешься реальностью для меня, и также во всех снах других.
21. Рама спросил:
О мудрый! В том, кто видит сон, приснившийся ему город остается существовать,
будучи реальным, даже когда сон кончился, я верно понял?
22. Васиштха ответил:
Да, это так. Приснившийся город, ввиду его реальности, остается в чистом
пространстве Сознания даже после того, как проснулся спящий и видящий его во
сне.
23. Знай, что этот мир, видимый по пробуждении, такой же, как и сон, в котором нет
ни пространства, ни времени и прочего.
24. Все видимое здесь нереально само по себе, но реально из-за реальности его
основы, и оно дает наслаждение, подобное наслаждению от объятий и ласк
приснившейся девушки.
25. Как во сне внутри тела, так и в пробужденном состоянии вовне тела, все
известное как осознается, таким и ощущается.
26. Предмет из шкатулки можно достать, когда он увиден, также изо всех
возможностей в пространстве Сознания мы видим только то, что воспринимается
нашим разумом.
27. Так богиня высказала свое учение королю Видуратхе, украсив его ростком
различения, политым нектаром мудрости -
28. «О король, я объяснила это все тебе ради Лилы. Пусть тебе способствует удача.
Мы уходим. Ты увидел то, что должно».
29. Васиштха сказал:
Так сказала Сарасвати своим сладким голосом, и затем мудрый король земли
Видуратха сказал такие слова.
30. Видуратха сказал:
Даже визит ко мне, О богиня, никогда не остается безрезультатным; как визит таких
великих, как ты, может не принести свой плод?
31. Скоро я, покинув тело в этом мире, перейду в мир иной, О богиня, как из одного
сна в другой.
32. Посмотри на меня, припавшего к твоим ногам в поисках прибежища! И направь
меня, О мать! Великие не отказывают в исполнении желаний молящихся им!
33. Куда бы я не пошел, пусть со мной следуют мой министр и моя дочь, эта девочка -
молю, исполни это мое желание!
34. Сарасвати промолвила:
Возвращайся теперь к своему королевству и занимайся своими подобающими
делами и развлечениями, не опасаясь ничего, О король земли в своей прошлой
жизни! Знай, что никогда людские желания не остаются нами не исполненными!
Этим заканчивается сарга сорок вторая «История о Лиле: О реальности
сновидческого персонажа» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны
Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 43. История о Лиле: О сожжении города.
1. Сарасвати сказала:
О король, ты погибнешь на этой великой войне и потом обретешь все свое прошлое
королевство.
2. После твоей смерти в этом теле, ты попадешь в прошлый город со своей дочерью и
министром, с тем своим телом.
3. Мы вдвоем теперь уходим, и, в свое время, ты с дочерью и министром, в виде
ветра, последуете в свою страну.
4. Кто-то идет со скоростью лошади, другой - со скоростью осла или верблюда, кто-то
несется со скоростью обезумевшего слона, роняя пену .
5. Пока они говорили это своими мягкими голосами, в комнату в волнении ворвался
королевский гонец и сказал:
6. О король! Как поднявшиеся воды океана многочисленны прибывшие огромные
вражеские силы! Они поливают нас ливнем ядер, метательных дисков, мечей и
дубин!
7. Как ветер космического разрушения, развлекаясь, ломает на куски огромные
неподвижные горы, так они проливают на нас потоки стрел, копий и другого
оружия.
8. Столица горит, подобно горе, со всех сторон охваченной огнем, и пламя со
звуками «чата-чата!» пожирает прекрасный город.
9. Как многочисленные чудовищные облака разрушения мира, в небо поднимаются
огромные клубы дыма, как будто поднятые взмахами крыльев Гаруды.
10. Васиштха сказал:
Вслед за взволнованным словами гонца послышались крики людей, и пространство
снаружи наполнилось великим шу мом.
11. Оттянутые до самого уха тетивы луков выпускали потоки стрел, отчаянно ревели
обезумевшие от ярости слоны.
12. В городе бушевало пламя, пожирая все со звуком «чата-чата!»; дома жителей
города полыхали с великим гулом и треском.
13. Разлетающиеся искры и горящие угли трещали «там!», разгоревшиеся пожары
гудели «дхага-дхаг!»
14. Обе женщины, министр и король Видуратха из окна наблюдали горящий и
шумящий в ночи город.
15. Он был подобен взволнованному огромному океану огня космического
разрушения, с волнами вражеских сил и в ужасных облаках летящих ядер,
16. Когда сияющие горы Меру плавятся в пламени разрушения вселенной, и небеса
наполнены огромными адскими языками пламени, сжигающими все.
17. Ревущие ужасные толпы мародеров и грабителей зычно перекрикивались между
собой, как грохочущие тучи.
18. Небо было скрыто клубами дыма, напоминающими предвещающие смерть
облака Пушкара и Аварта; бесконечные языки пламени вздымались вверх, как
золотые пики гор.
19. Взлетающие горящие обломки покрыли небо ужасными звездами; полыхающие
повсюду дома напоминали множество пылающих горных вершин.
20. Защитники отступали в город, быстро превращающийся в дымные горы углей;
слышались жалобные крики обгоревших жителей.
21. Огненные стрелы и взлетающие горящие угли заполнили небо; летящие
огненные ядра накрыли город своей сетью, превратив его в кучу пылающих
обломков.
22. Боевые слоны сталкивались и топтали могучих воинов; разбегающиеся с
добычей грабители дрались за награбленное, усеивая им дороги.
23. Падали горящие обломки, плакали и стонали мужчины и женщины; горящее
дерево шипело и разбрызгивало искры со звуком «чата-чат!»
24. Взлетающие угли и множество метательных дисков были подобны сотням солнц
на небосводе; пепел и горящие уголья покрывали всю землю.
25. Повсюду слышалось гудение горящего дерева и треск полыхающего бамбука,
крики сгорающих заживо людей и боевые крики воинов.
26. Быстро превратив все королевское богатство в пепел, пламя было удовлетворено,
и начало доедать остатки великолепного пира по всему городу.
27. Где-то неожиданно с треском вспыхивал дом; жадное до пищи пламя
наслаждалось пиршеством, поглощая бесчисленное количество людей.