Выбрать главу

на руках и ногах, в красивом сари с гирляндами цветов.

50. Она предложила королю идти, и король с министром пошли первыми, и в ночи

она последовала за ними.

51. Они вместе прибыли в королевский дворец, где провели ночь в наслаждениях и

приятных разговорах, ухаживая друг за другом.

52. Утром демонша-ракшаси удалилась во внутренние покои, как уважаемая

женщина города, а король и министр занялись своими делами.

53. На шестой день король собрал вместе разных преступников из разных городов

своего королевства.

54. Ей выдали три тысячи осужденных, и ночью она стала огромной черной

демоншей.

55. Она схватила всех этих осужденных в свою огромную ладонь, подобно облаку,

держащему в себе множество дождевых капель.

56. Попрощавшись с королем могучая демонша со своей добычей удалилась на

вершину Гималаев, как нищий, получивший золотую монету.

57. Там она насытилась богатым угощением, и счастливо заснула на три дня, после

чего пробудилась, и, пребывая в своем естестве, снова погрузилась в самадхи.

58. Через четыре или пять лет она пробудилась и снова спустилась в те земли, чтобы

почтить своим присутствием короля.

59. Там во дворце она наслаждалась приятными разговорами, проводила там

некоторое время, и, забрав с собой осужденных, уходила опять в свою горную

обитель.

60. Так она и жила, освобожденная в этой жизни, в лесу, будучи то женщиной, то

ракшаси; там она пребывала безмолвно, сидя в своей однонаправленной медитации.

Когда она выходила из спокойствия медитации и пребывания в себе, она шла к

королю, благодаря дружбе которого она была надолго обеспечена вкусной пищей.

Этим заканчивается сарга восемьдесят вторая «Дружба демонши

Каркати» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи,

ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 83. Поклонение дикой Каркати.

1. Васиштха сказал:

С тех пор в этой стране киратов сменилось множество королей, и со всеми она

поддерживала дружбу.

2. Достигшая высот йоги, демонша-ракшаси защищала эти земли ото всех болезней,

а также от ужасных и огромных пишачей и прочей нечисти.

3. Через множество лет она посредством медитации стала бесстрастной, но

спускалась в страну, чтобы забрать накопившихся убийц и преступников.

4. До сих пор короли собирают для нее преступников, ибо кто не постарается

удовлетворить друга?

5. Когда она подолгу оставалась в своем убежище для медитации и не спускалась

вниз, люди, для защиты от болезней,

6. Установили в горной пещере ее статую, под названием богини Кандара,

воплощение всеобщего благополучия.

7. С тех пор каждый здравствующий король освещает эту статую богини Кандара,

установленную в этом месте, и делает ей подношения.

8. Те из королей, которые по невежеству и невоспитанности не делают подношений

богине Кандара, навлекают на людей своей страны огромные бессчетные несчастья.

9. Поклонением ей человек достигает всех желаемых результатов, а из-за

неуважения к ней, собственные желания теряют силу и пропадают напрасно.

10. Ей с тех пор поклоняются подношениями местных преступников; и она

пребывает там как неподвижная статуя, богиня, дарующая результаты усилий.

11. В стране киратов ей с древних времен поклоняются как богине, обладающей

высочайшим знанием, приносящей полное счастье и благополучие, и съедающей

всех преступников среди людей.

Этим заканчивается сарга восемьдесят третья «Поклонение дикой

Каркати» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи,

ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 84. История Каркати: О росте побега разума.

1. Васиштха сказал:

О Рама, я рассказал тебе с самого начала всю историю демонши Каркати, жившей в

Гималаях.

2. Рама спросил:

О мудрый! Скажи мне, почему эта демонша-ракшаси, жившая в горной пещере

Гималаев, была черной? И почему ее называли Каркати?

3. Васиштха ответил:

Существуют разнообразные семейства демонов-ракшасов - какие-то из них белые,

другие - черные, третьи - зеленые, светящиеся или иные.

4. Она была дочерью демона по имени Карката, похожего на краба, и была черной и

крабообразной.

5. Я рассказал тебе эту историю, потому что вспомнил о вопросах Каркати в связи с

нашим обсуждением высшего Я, сущности себя, при рассмотрении строения

вселенной.

6. Из какой безначальной и бесконечной изначальной причины возникает этот мир,

в то же время не возникая?

7. Подобно тому, как в океане бегут волны, будучи неотличными от него, и в то же

время отличаясь, также это создание существует в высочайшем Сознании.

8. Как в негорящих дровах существует польза, проявляемая огнем, способная согреть

замерзших обезьян и других существ;

9. Так Брахман, оставаясь всегда неизменным, прекрасным, не покидая своей

природы, видится как создатель этого мира, кажущегося реальным и отличным от

создателя.

10. Этот мир возникает, хотя никогда не возникал, О Рама, как возникает

бесполезное восприятие фигур в куске дерева.

11. Как из семени, хотя и неотличные от него, вырастают отличающиеся плоды и

цветы, так в разуме возникают разнообразные объекты восприятия, хотя они и

неотличны от самого разу ма.

12. Из-за неделимости единого существования нет различия между семенем и

плодом; как нет на самом деле никакой разницы между водой и волной, так нет

различия между разумом и видимым им.

13. Кажущаяся разница между ними видится вследствие неразличения; и,

появившись откуда-то, эта разница уничтожается различением.

14. Это заблуждение, отбрось его, О Рама! Пробудившись к Истине, ты узнаешь это

сам, а пока отбрось его без остатка!

15. Внимательно слушая мои слова, ты уничтожишь узел заблуждения, и на

собственном опыте узнаешь реальность разницы между словами и

непосредственным знанием.

16. Несомненно, от одного слушания моих слов пропадут многочисленные неверные

концепции твоего разума и в умах остальных присутствующих.

17. Вся эта вселенная возникла из Брах мана и вся вселенная есть только Брахман!

Став пробужденным вследствие моих слов, ты узнаешь эту высочайшую истину.

18. Рама спросил:

О мудрый! Ты говоришь, что вселенная возникла «из Брахмана», что подразумевает

разделение, и как тогда понимать, что «все неотдельно от него»?

19. Васиштха ответил:

Слова и их значения в писаниях используются для инструкции, и имеют различные

качества и ограничения противоположными по смыслу словами.

20. Видимые различия - не реальность, а общепринятая договоренность, подобно

выдумке привидения ребенком для своих целей.

21. В общепринятой договоренности нет единства множественных восприятий, как

там могут пропасть неверные концепции?

22. Существование причины и следствия, различия между мной и моим, цели и того,

кто ее имеет, частей и целого;

23. Сходства и разделения, разнообразных изменений и игры эмоций, знания и

незнания, счастья и несчастья -

24. Это все описания изначальной иллюзии, созданной воображением, которая

используется для объяснения непонимающему. На самом деле никакого разделения

не существует.

25. Все эти дискуссии и аргументы - только из-за непонимания; когда есть знание,

двойственность неизвестна. Когда осознается Истина, аргументы прекращаются и

остается только тишина.

26. Есть только Единое, не имеющее начала, нераздельное и безграничное; со