Выбрать главу

61. Эти женщины, прежде влекущие, убранные прекрасными гирляндами, блистающие одеждами и украшениями, сейчас несчастны. Локоны их рассыпавшихся волос мокры от слез. Подобно Лакшми, они словно восстали из океана страсти, постоянно взбиваемого горой блаженства Мандарой.

Такова сарга сорок третья «История о Лиле. О сожжении города» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 44. История о Лиле. Мир Брахмы в ночной битве с пожарами.

Васиштха сказал:

1–3. В этот момент в покои вошла молодая прекрасная царица, подобная самой Лакшми в ее лотосной обители, украшенная колышущимися цветочными гирляндами, сопровождаемая слугами и служанками, луноликая, с божественной фигурой, со вздымающейся в волнении грудью, с зубами словно звезды и прекрасная, как небесный рай. Со сбившимся ожерельями, она пребывала в огромном волнении.

4–7. Вошедшая с царицей женщина ее свиты рассказала царю о бушующей битве и воззвала к нему, как небесная апсара обращается к бессмертному Индре:

О господин, царица пришла сюда из внутренних покоев для защиты и ищет у вас прибежища, как лиана ищет у дерева спасения от ветра. О царь! Женщин твоего дворца захватили вооруженные враги, как вздымающиеся волны огромных океанов вырывают и уносят деревья с побережья. Все защитники внутренних покоев уничтожены ударами бессчетных внезапно налетевших врагов, как лучшие деревья падают под порывами ветров.

8–11. Наш город устрашен и захвачен в ночи нахлынувшими издалека многочисленными врагами, как лотосы под оглушающими ливнями в сезон дождей. Наш город покрыт дымом, потоками стрел, наполнен криками, блеском ужасных сабель, огнями и окружен бесчисленными врагами. Схваченные вражескими воинами, красавицы из царского гарема рыдают, а их силой тащат за волосы, как охотники волокут свою добычу. Мы пришли под вашу защиту, ибо только ваша сила способна защитить нас от ужасной участи.

12–13. Выслушав женщину, царь посмотрел на двух богинь, поклонился им и попросил прощения: «Я вынужден покинуть вас, я теперь иду сражаться. Моя жена послужит вам, как пчела – цветку лотоса». Промолвив это, царь вышел с горящим яростью взором, как лев, чей лес растоптан обезумевшим слоном.

14. Тут Лила внимательно взглянула на царицу Лилу, чей прекрасный облик и фигура были ее копией, как отражение в зеркале.

Пробужденная Лила спросила:

15–17. О богиня, скажи мне, как это возможно? Почему она такая, какой я была прежде? Как она может быть мной? И главные советники, жители города, воины и колесницы – все здесь точно такое же, как и в моем дворце! Как они могут быть и здесь, и там, о богиня, словно предметы перед зеркалом и в нем. Обладают ли они сознанием?

Богиня Сарасвати ответила:

18–20. Какое бы видение ни возникло внутри, оно в тот же миг ощущается; Сознание становится сущностью осознаваемого, как ум принимает форму того, что он воображает. Мир возникает мгновенно в соответствии с его восприятием, в нем нет длительности времени и расстояния и нет разнообразия, порожденного предметами. Мир, пребывающий внутри, кажется внешним, как наблюдаемое во сне. Находящийся внутри воображаемый или снящийся город или понятие ума кажется находящимся снаружи. Благодаря постоянному повторению это становится очевидной реальностью.

21–25. Из-за такого восприятия твой умерший муж пребывает в том городе и осознается таким. Другие люди также появились такими в силу повторяющихся понятий: они реальны для него, как армия, видимая во сне. Ощущения формы всех предметов не противоречат друг другу. Скажи, как может быть истинным это ощущение и какова эта реальность? По причине того, что в скором времени сновидение проходит, оно нереально. И таков же весь этот мир здесь. Есть ли в нем что-нибудь помимо несуществования? Во сне нереален мир бодрствования, в бодрствовании нереально сновидение.