– Что ж, поищи.
– Э, да у тебя тут целое богатство!
– Не торопись! Не погуби семечки! Хотя… Ты ведь понесешь их в себе… Значит, где-то далеко опять вырастут мои дети!
– Хм, мудрое дерево!
– Да уж, не глупее некоторых!
– Ха, ха! А обижаешься, как старая женщина.
– Постоял бы с мое!
– Зачем, я люблю ходить.
– Нет в этом правды! Ты похож на перекати-поле. Нет корней – нет Родины!
– А где твоя родина, Груша?
– Далеко… Там тепло и сыро. Там был большой сад, и наша мать росла вместе со всеми. Я помню себя маленьким зернышком, дремлющим в душистой темноте. Рядом мои сестрицы… Мы питались соком нашего плода и мечтали о большом мире: о теплой, рыхлой земле, о ветрах и дожде… Мы ждали своего часа. И он пришел.
– Кто? Час?
– Глупый! Пришел человек и собрал плоды в большую корзину. Наш дом переходил из рук в руки, пока, наконец, я почувствовала яркий свет и бесконечный воздух…
– Мама! Семечко!
– Сынок, не ешь его. Лучше брось, оно полежит в земле, пустит корешки, и из него родится новая груша.
– Правда?
– Правда…
– А можно, я посажу его во-он на той горе?
– Зачем?
– Вырастет дерево, и его будет видно далеко вокруг. Люди будут приходить и есть груши.
– Милый! Ну хорошо, идем…
Скрипит песок и камешки под ногами, осыпается щебень. Двое поднимаются в гору – мать и ребенок. В кулачке у мальчика – грушевое семечко. Мать помогает ему выкопать ямку острым краем каменного обломка.
– И они заботливо уложили меня, присыпали сверху сухой пылью.
– Полть бы, – сказала мать.
– А зачем ему вода? – спросил мальчик.
– Деревья пьют, как и люди…
– Я услышала, сначала звук, а потом почувствовала вкус настоящей воды! Они отдали мне последнюю. Так я и выросла…
– Ну, здравствуй, Грушевое Семечко! – сказал путник.
– Дерево замерло… А потом вдруг, ласкаясь, как к матери, пропело:
– Здравствуй! Мальчик!
Обнялись они и стояли. Перекати-поле, человек без корней, сеющий жизнь, где придется, и солидная Груша, впившаяся корнями в бесплодный утес… Человек и Дерево.
Глава 57. Рассуждения…
Могущество – это когда ты в состоянии совершить любое чудо, но не считаешь себя в праве этого делать. Потому, что каждое вмешательство в равновесие мира чревато непредсказуемыми последствиями.
Сила похожа на одеяло. Может показаться, что на всех не хватает. Это в том случае, если тянуть все время на себя.
Когда здесь беспрерывно идет дождь, значит где-то засуха. Не думай мы все время только о себе, многих неприятностей вообще не происходило бы. Мир устроен идеально.
Йоха – Йохан – Йоган – Иоган – Иоан – Иван – Ванька!
Йох – Йошка – Йош – Йешуа…
Йоха – Йо! Хо-хо!
Глава 58. Кастанеда по-русски
– Стой! Куда идешь-то?
– Не знаю. Куда глаза глядят…
– Глаза, обычно, глядят вперед, если голова твердо держится на плечах.
– Ага! Или если шея не поворачивается: отложение солей…
– Ишь ты! Умник!
– Какой есть.
– Стало быть, говорить не желаешь?
– Отчего не поговорить, если есть о чем.
– А о чем бы ты хотел?
– А ты что, на разные темы разговариваешь?
– Хм… С хорошим человеком не грех разговор поддержать. Потихоньку кое чему научился.
– Нахватался!
– Да ты, я погляжу, злой человек?
– Почему же?
– А потому: не зная меня, сразу записал в приставалы и неучи. Мол, пристал, старый дурак…
– …?
– Молчишь! Думаешь, долго ли еще рядом идти буду? Нет, с тобой долго не буду. Видать ты еще с тропы на путь не встал!
– Эй! Дедушка! Где же он? Что это он мне такое сказал? Эй! Путник!
– …, – нет ответа. Узкая тропинка вьется в траве. Кричат птицы. Над лугами поднимается пар. Скоро будет совсем жарко…
– Стоп, стоп, стоп! Где-то здесь есть дорога. Этот дед говорил же… Он свернул куда-то. Куда? А может, это я свернул, а он все время шел прямо… Не позвал меня, обиделся, подумаешь! Выберусь сам. Вон, женщина какая-то, у нее спрошу:
– Здравствуй, милая!
– Здравствуй… – (Э, да она молодая совсем! )
– Далеко ли до дороги?
– А куда тебе?
– Мне? Мне дорога нужна.
– Ты стоишь на дороге… – (Ты смотри, загорелая какая! )
– Тут дед какой-то про большую дорогу говорил.
– А, это он врал. Нет тут дороги, одни болота.
– Так, как же выйти?
– Не знаю, я только тут и живу, никуда не ходила.
– Где живешь? – Я оглянулся.
– А во-он там, – она махнула крепкой, круглой рукой в сторону, и я, проследив за ней глазами, увидел бревенчатый домик, спрятавшийся в деревьях.