Выбрать главу

Кабал встал, подошёл к двери, широко открыл её и шагнул через порог. Взял из портсигара

кусок белого мела и аккуратно провёл линию от нижнего края дверной рамы, через порог, и немного

вверх по противоположному косяку. Снова шагнул в комнату, присел возле линии, и начал писать

вдоль неё ряд замысловатых символов, бормоча себе под нос на нестройном хтоническом языке.

Довольный своей работой, он выпрямился, отложил мел, и посмотрел на солдата. Капрал уже встал и

подошёл поближе, чтобы увидеть, что делает Кабал. Кабал заметил, что тот стоит на том же месте,

где лишил себя жизни. Подойдя к солдату, он указал на открытую дверь.

— Иди туда. Пройди через дверь. Всё очень просто.

Солдат прикусил нижнюю губу.

— Не уверен, что смогу. Я вроде пытался в прошлом. И не смог отсюда уйти.

— Это было до того, как я открыл тебе дорогу. Видишь эти знаки? Это символы п'тифийцев,

самый эффективный и опасный способ сотворить портал, который известен человечеству, и судя по

доказательствам, четырём другим разумным видам тоже. Поверь мне, ты можешь уйти.

— А Кэти?

— Тут я ничего не могу обещать. Но думаю, что шансы встретить её снова довольно высокие.

А теперь, может, ты пойдёшь? Меня поезд ждёт.

Солдат нерешительно подошёл к открытой двери. Солнце уже садилось над противоположным

краем выемки, своим светом обрамляя силуэт солдата. Кабал не удивился, что он был слегка

прозрачным по краям. Он остановился прямо у порога.

— Иди, — сказал Кабал. — Тебя здесь ничего не держит. Уходи, пока я не передумал насчёт

контракта.

Солдат оглянулся, и, возможно, улыбнулся, делая шаг вперёд. У Кабала возникло смутное

ощущение, как что-то с невероятной быстротой рассеялось, и вот дверной проём опустел. Снаружи

ничего не было видно. Кабал вышел и посмотрел в обе стороны железной дороги, а затем — на

холодное голубое небо.

— Удачи, — сказал он почти про себя. — Передавай привет Кэти.

Наконец, он вернулся к двери и посмотрел на странные символы.

"Знал, что в один прекрасный день мне пригодится изучение п'тифийского", — подумал он.

П'тифийцы были крайне бесполезным племенем, которое умудрилось уничтожить себя почти три

тысячи лет назад. Кабал нашёл и старательно перевёл несколько дощечек, которые стащил из

небольшого музея, по его мнению, не подозревающего, какую ценность они представляют. В итоге

перевод показал, что так оно и было. П'тифийцы, по всей видимости, умудрились отравиться хлебом

из ржи, заражённой чрезвычайно ядовитой формой спорыньи. В галлюциногенном бреду они сначала

сочли себя выдающимися волшебниками, а затем проявили удивительные способности к полёту —

всей толпой, вниз с горы. Надо было выбрать место пониже для начала. Кабал стёр фонетические

символы носком ботинка, произнося их вслух.

— Крэкс-пэкс-фэкс. Ну вот и всё.

Довольный результатом, он навсегда покинул станцию.

* * *

Не заняло и минуты найти платформу Велстоун на карте и обнаружить, что они на нужной

ветке. Деннис и Дензил пустили поезд во весь опор, и вскоре они совсем не отбивались от графика.

На стыке с основной линией, нужно было, чтобы дежурный перевёл стрелки. Кабал пошёл к

нему сам, поднялся по деревянным ступеням в блокпост, и вручил стандартную взятку.

— Никаких проблем, сэр, — сказал дежурный. — Я должен позвонить заранее, чтобы вас

ждали. Понадобится несколько минут на подтверждение. Не желаете чашечку чая, пока будете ждать?

Кабал взглянул на большие жестяные кружки, висевшие на крючках за раковиной, с толстым

таниновым налётом, и вполне себе вежливо отказался. Вместо этого он занялся изучением табло, и

вскоре его взгляд набрёл на пункт "платформа Велстоун (Не эксплуатируется)"

— Платформа Велстоун, сэр, — сказал дежурный, когда Кабал обратил его внимание на табло.

— Она закрыта со времён войны. Потому что там больше ничего нет.

— Как я понимаю, когда-то это было процветающее место.

— Ещё какое. Я ходил туда много лет назад, ещё в детстве. На спор. Говорили, что там водятся

привидения.

— На станции?

— Именно. Да и в городе тоже. От Велстоуна мало что осталось. Разве что станция более-менее

сохранилась. Страшное дело приключилось с этим городом. Ну, я говорю "город", но на самом деле

он не особо большой. Скорее крупный посёлок, там рынок находился. Оттого и людно было.

Застрекотал телеграф. Дежурный с интересом прочёл сообщение.

— Вот, вы получили разрешение. Вам лучше поторопиться, пока других поездов нет.