Выбрать главу

— Но?

— С личност като Алийра, не виждам как би могло да стане другояче. Нямаше да прати някой… някой пристав да го направи.

— Щеше да е оскърбително за положението й.

Тя кимна. Трябва да поработя повече над изразяването на ирония. Попитах:

— Кой извърши самия арест?

— Аз.

Изсумтях.

— Трябва да е било забавно.

Изгледа ме.

— Извинявай — казах. — Беше ли изненадана?

— Необходимо ли е това?

— Искам да знам дали е получила някакво предупреждение.

— Да, беше изненадана. Мислеше, че се шегувам. Каза…

Стената над главата й беше гола, сивкава на цвят. Трябваше да окачи нещо там. Реших да не й го казвам.

— Съжалявам — промълви тя.

— Колко беше времето от връчването на заповедта до ареста?

— Десет минути.

— А ти беше ли очаквала заповедта?

Изгледа ме замислено.

— Не. Казаха ми, че съм Главнокомандващият, и ми заповядаха да арестувам Алийра и да й предам съобщението, с което я освобождават от поста й.

Опитах си да си представя тази сцена, но не можах. Радвах се, че не съм бил там да го видя.

— Очакваше ли да се случи нещо такова?

— Какво искаш да кажеш?

— Алийра е арестувана, за да отвлече вниманието от нещо, за което императрицата не иска хората да мислят. Очакваше ли…

— Това е твоя хипотеза — отвърна тя, сякаш я отхвърляше.

— Мм, да. Това е моя хипотеза. Очаквала ли си Зерайка да…

— Нейно величество.

— … нейно величество да направи нещо такова?

— Не приемам предположението ти.

— Хм. Добре. — Огледах стаята. Може би на някоя от стените имаше тайна записка, която да ми каже как да изтръгна нужната ми информация от Ноуратар. Тц. Май нямаше. — Мислех, че Главнокомандващият трябва да има по-голям кабинет.

— Това не е кабинетът, по-скоро стая за личен отдих. Кабинетът е оттатък. — И посочи вратата вляво от нея.

— Този пост временен ли е за теб?

Едната й вежда подскочи.

— Ами, със сигурност няма да продължи по-дълго от следващото царуване на дома Дракон.

— Имах предвид по-временно от това.

— Не знам.

— Как се случи преди всичко?

— Кое как се случи?

— Инцидентът, с който е започнало всичко това. Ти си Главнокомандващият вече, трябва да имаш достъп до…

— Не мога да обсъждам това.

— Нямам предвид подробностите.

— Тогава какво? Ще философстваме ли?

— Като оставим сарказма, да.

— Сериозно?

— Да.

— Как се случва? Казаха ми, че си служил в армията, във военно време, в строя.

— За кратко.

— Участвал си в сражение.

— За кратко.

— И се налага да питаш как се случва нещо такова?

— Май не разбирам за какво говориш.

Тя поклати глава.

— Остави. Ако това е всичко, лорд Шурке, чака ме много работа. Зачудих се дали „лорд Шурке“ трябваше да ме обиди и ако да, каква точно трябваше да е обидата.

— Ще се постарая да съм кратък — казах.

Тя отново направи онова с устните и отвърна:

— Чудесно.

— Щом не мога да питам за императрицата, ще попитам за теб.

— Мм?

— Какво мислиш, че ще се случи?

— Не знам. — Без особена интонация, при това.

— Нещата бяха по-лесни в джерег, нали?

Погледна ме, присвила очи, После кривна рамене.

— Различни, ако не друго.

— Общо взето единствените, които си го получават, са тези, които са си го заслужили.

— Не всички обаче — допълни тя.

— Вярно.

— Какво друго?

Поколебах се.

— Не ти ли се струва странно, че този закон се прилага срещу някой в положението на Алийра?

Тя сви рамене.

— Говори се за това из Двора. Не обръщам много внимание.

— Та как можеш да го обясниш?

— И да имам някакви предположения, не държа да ги споделям с теб.

— Ноуратар, врагове ли станахме изведнъж?

— Служа на Империята. Това означава, че служа на императрицата.

— Не отговори на въпроса ми.

Пръстите й закръжиха по масата.

— Не. Не сме врагове.

— Ами тогава…

— Противници сме.