— Ч то происходит? — ноздри Касиана раздулись, когда он принюхался. — Я чувствую запах крови.
— Он снова подрался, — фыркнул Довис. — Ничего нового, но на этот раз я не вижу, чтобы его как — то избили. Должно быть, это была не потасовка. Скажи нам, выписал ли Релон ордер на твой арест или он будет выдан в ближайшее время. Мы разберемся с этим.
— Опять дипломатическая неприкосновенность? — Нара усмехнулась. — Это всегда хороший повод, чтобы уберечь вас, ребята, от тюрьмы.
Один из трех парней хихикнул. Миджел, их робкий повар, вздрогнула от этого звука и отодвинулась от троицы.
Мари посмотрела на остальных.
— Это правда что — то значит?
— Конечно, — заверила ее Марроу. — Нам приходилось разгребать множество беспорядков, оставленных Раффом. Однако он обычно оставляет тела, а не просто избитых противников.
Рафф скрестил руки на груди и ухмыльнулся.
— У меня есть объявление. — Йорк выпрямился, глядя на свою команду и друзей, сидевших за столами. — У меня появился партнер по браку.
Они выглядели удивленными. Касиан медленно поднялся на ноги.
— Ч то?
— Она человек. — Йорк ухмыльнулся. — Я познакомился с ней на Релоне. Ее зовут Сара.
Нара встала рядом.
— Кто — то с Земли? Где она?
— В моей каюте. Она застенчива и сказала, что нам нужно провести медовый месяц, прежде чем она познакомится со всеми вами. Я познакомлю вас с ней завтра.
Одна из девушек снова хихикнула.
— Она сама согласна. Он ее не покупал. И кровь не ее. Он подрался с самцами, которые разозлились на то, что он выбрал не самку — пари.
Йорк нахмурился, глядя на свою команду.
— Кто так подумал?
Никто в этом не признался.
— Тот, кто подумал, что это кровь моей Сары, или кто решил, что я купил ее как рабыню, — тупица, — проворчал Йорк. — Я чувствую себя оскорбленным.
Касиан повернулся и уставился на поды. Они сразу же выпрямились на своих местах и уставились на него. Пока Йорк ждал, тянулись долгие секунды. Ему было интересно, что же говорит им его капитан, поскольку он не использовал слов.
Первый из подов, заговорил.
— Она с Земли, не представляет угрозы, и именно она попросила Йорка стать ее партнером по браку. Ей не понравилось на Релоне. Она считает Йорка очень милым мужчиной. Сначала он выбрал себе в спутницы жизни «бешеную стерву» — именно эту фразу Сара использует, когда думает о женщине — парри, — и она хотела спасти Йорка от страданий.
Йорк зарычал и бросился вперед.
— Остановись. Не читай ее мысли и не делись ими, Первый. Это грубо! Я еще даже не рассказал ей о таких, как вы, и о том, что вы можете это делать.
Касиан повернулся к нему лицом.
— Вини меня. Ты спустился на поверхность, пока мы были в отпуске, и вернулся с человеком. Это насторожило меня. Я даже не знал, что ты ищешь себе пару.
— Не стоит удивляться. Я был одинок. Я не говорил тебе, потому что не был уверен, что какая — нибудь женщина захочет принять меня, — признался Йорк. — Сара — хороший человек.
Касиан повернулся, чтобы посмотреть на поды.
— Она хорошая, — согласился Второй. — У нее приятные мысли. — Он пристально посмотрел на Йорка. — Мы не можем не слышать того, что она думает. У твоей Сары добрые намерения, и она желает вам счастья вместе.
Йорк не мог на это рассердиться. На самом деле, для него было облегчением узнать, что Сара не одурачила его, чтобы сбежать с Релона. Если бы она его обманула, поды сказали бы ему. Он кивнул в знак благодарности.
Затем заговорил Третий.
— У Сары были трудные времена. Она часто думает о том, как Земля предала и продала ее. Она считает Йорка своим героем, который спас ее от неприятностей, с которыми она столкнулась на Релоне. Не многие инопланетяне были добры к ней, потому что она человек. Она мечтает о доме и о том, чтобы кто — то заботился о ней. Она надеется, что этим мужчиной будет Йорк, поскольку она уже начинает испытывать к нему чувства.
От этой новости в груди Йорка потеплело, и он улыбнулся.
— Поздравляю. — Мари подошла и обняла его. — Мы рады за тебя.
— Т олько если она не раздражает, — проворчал Довис.
Мари покачала головой, глядя на свою пару.
— Не будь таким сварливым.
— Он говорит обо мне, — усмехнулась Нара. — Я надеюсь, что тебя и она будет раздражать, Довис. Ты сварливый осел. Тебе идет на пользу, когда люди дразнят тебя за твою херню.
Довис прорычал.
— Ты десятки раз про себя называла меня «мохнатой мордой».
Нара только усмехнулась.