Выбрать главу

- Здравствуйте, мистер полицейский.

Офицер Хэлбиг в душе был чрезвычайно рад, что на него обратили внимание и у него, возможно, появится занятие. А то эта ссылка на площадь, где ничего не происходит, его просто убивает. Смотреть на резвящихся детей и стариков, читающих паршивые газетенки, удовольствия ему не доставляли. Здесь не было правонарушений, и арестовывать тут было некого. А ему этого очень не хватает. Он всего однажды оступился, отпустив молодого паренька, укравшего овощи для своей младшей сестры. И вот его отправили плавиться на площадь. Он сто раз пожалел, что отпустил этого гнусного преступника, еще один такой проступок и его отправят в АД, где ему совсем не место.

Однако офицер Хэлбиг не мог показать гражданину, что он чем-то доволен. Он должен быть суров, рассудителен и беспристрастен.

- Чего тебе? – сурово спросил офицер.

- Тут такое дело. Иду я себе, думаю о своем, любуюсь чудесными видами и тут бац, - Джим резко стукнул кулаком по ладони, - вижу удивительный плакат, понимаете да? Про трамвай и про то, что я им нужен. И я подумал, что это здорово, и меня все устраивает, но я не знаю, как туда попасть.

Офицер Хэлбиг осмотрел Джима с ног до головы, сурово взглянул ему в глаза и чуть подался вперед, принюхиваясь.

- Ты что, проходимец несчастный, в два часа дня уже налакался? Проваливай отсюда, пока я тебя не упаковал! Что за город, одни пьяницы и деграданты.

Хэлбиг уже пожалел, что этот мерзкий тип к нему обратился. На секунду у него проскочила мысль, что его можно было бы арестовать, но сразу понял, что на бомжеватом сумасшедшем очков не заработаешь.

- Постойте, мистер полицейский, я абсолютно трезв. Меня пригласили на работу, но я не знаю, как туда попасть.

Хэлбиг презрительно посмотрел на Джима.

- Кого, тебя? И куда это?

- В АД, - пожимая плечами, сказал Джим.

Полицейский внезапно рассмеялся, чем обратил на их разговор внимание окружающих людей.

- Кто тебя туда позвал? А говоришь, что абсолютно трезвый. Вранье! – закричал Хэлбиг. – Ты отправишься в АД, вот только не работать.

Хэлбиг начал искать наручники.

- Да послушайте же мистер полицейский. Мне нужно попасть на трамвай номер девять в восемь тридцать.

Полицейский удивленно уставился на Джима. Его суровый вид в один миг сменился на испуганный. Он посмотрел по сторонам и громко сглотнул. Затем повернулся к фонтану и показал на него пальцем:

- Фонтан видишь?

- Ну да, красивый.

Хэлбиг покосился на Джима.

- За ним дом номер шесть. Обойдешь дом, и там будет остановка трамвая.

- Ух, ты! Огромное спасибо мистер полицейский! А не скажите, который сейчас час?

Хэлбиг указал пальцем куда-то наверх за спину Джима. Джим повернулся и увидел перед собой высокую башню, на которой расположились огромные механические часы. Джим смотрел на них с минуту, восхищаясь размерами и думая о том, что одна лишь стрелка этих часов запросто могла бы расплющить его и только лишь потому, что он не может сказать, что они показывают. Странно, что раньше он никогда не обращал на них внимания. Они всегда были здесь?

- Красивая башня, - протянул Джим. – Ну так что, который час мистер полицейский?

Хэлбиг покачал головой, понимая, что этот болван вообще не соображает. «Этот балбес, наверное, только вчера подтираться научился», - подумал офицер. Но вслух такое он сказать, конечно же, не мог. Неизвестно, что этот недалекий будет делать в АДу. Нужно быть осторожнее в своих выражениях.

- Сейчас два сорок шесть пополудни, - презрительно сказал полицейский и отвернулся от Джима.

- Так, - проговорил Джим еле слышно, - значит, через шесть часов я попаду в АД.

- Нет, дубина, - внезапно закричал полицейский. – Трамвай уходит туда только утром. Он приходит в восемь тридцать утра!

Лицо Хэлбига исказилось странной гримасой ужаса и пониманием, совершенной им ошибки. А что, если он и правда едет туда на работу? Не хотелось бы Хэлбигу попасть туда не по своей воле.

- Прошу прощения, сэр, - с почтением произнес Хэлбиг.

Джим удивленный такой вежливостью улыбнулся и протянул руку. Хэлбиг нехотя и пренебрежительно пожал ее.