Когда на следующий день мы собрались ехать дальше, неожиданно появился вождь и преподнес нам четырех кур, которые отчаянно кудахтали и махали крыльями.
— Отказ принять подарок здесь рассматривается как оскорбление, — шепнул мне Куто, и я, последовав его примеру, тщательно ощупал каждую курицу, одобрительно кивая при этом головой.
— Если бы мы были князьями, нам подарили бы сейчас пару хорошеньких девочек! — грустно заметил Куто и нажал на акселератор.
Вся деревня вышла провожать нас. Целый километр мужчины бежали за машиной, не отставая ни на шаг. Но потом местность стала ровнее, Куто прибавил газ, и наши новые друзья скрылись в длинном облаке пыли, тянувшемся нам вслед.
— Мы обязательно должны нанести визит вежливости окружному комиссару, — сказал Куто, когда мы приехали в Бон-гор.
Оказалось, что окружной комиссар только что пообедал и теперь спит. Потом он принимал ванну, потом пил чай. Газет здесь в то время не было, но, возможно, после чая он читал книгу. И лишь после этого он соблаговолил дать нам аудиенцию.
— Нас, инженеров по дорожному строительству, всегда хорошо принимают, — сказал Куто, когда мы выходили от комиссара.
— Почему же здесь нас приняли так плохо? — поинтересовался я.
— Окружной комиссар — это самодержец, обладающий неограниченной властью. Не так-то часто иностранцам дают разрешение ходить всюду, где они захотят, и не только ходить, но и фотографировать. Нам еще повезло.
— Осторожнее, у них явно праздничное настроение, — крикнул мне Куто сквозь грохот мотора, когда мы повернули на одну из засыпанных песком улиц Бонгора; одновременно он так затормозил, что наш джип завертелся на месте.
Прямо на нас во весь опор неслись восемь чернокожих юношей на вороных жеребцах, которые по сравнению с приземистым джипом казались огромными, как слоны. Еще миг — и всадники обрушатся на нашу машину.
— Не бойтесь, ничего страшного! — крикнул мне Куто, прижимаясь к рулю; однако я все-таки нырнул на самое дно джипа.
Было очень страшно! Я закрыл глаза и весь сжался в комок. Но в ту же секунду всадники резко «затормозили». Взрывая землю копытами, лошади остановились так близко от нас, что некоторые даже касались машины.
Когда я осмелился наконец открыть глаза, сквозь тучи пыли и песка я увидел дружелюбные улыбки этих расшалившихся негодников. Куто снова расправил плечи и приветливо махнул им рукой: так один спортсмен приветствует другого, отдавая должное его победе.
— Чистая работа! — пробормотал он и дал газ. Задние колеса начали крутиться, разбрасывая гравий, и машина двинулась вперед. — Но они не слишком берегут своих лошадей.
— Что правда, то правда, — охотно согласился я. — И едва ли у них есть механики, которые взялись бы отремонтировать иноходца.
Между тем проказники во весь опор скакали дальше в поисках очередной жертвы, желательно иностранца, который еще не знаком с этими невинными шутками.
Впрочем, в этот день в Бонгор съехалось довольно много иностранцев, над которыми эти шаловливые юноши смогут вдоволь позабавиться. Дело в том, что скоро здесь начнутся торжества в честь одного из здешних султанов. Гости собирались не только со всей округи, но и из отдаленных районов страны, расположенных в четырехстах — пятистах километрах от Бонгора. Они ехали верхом и в повозках или шли пешком, и у всех на устах были предстоящие торжества. Впервые в истории Африки здесь встретятся сразу пять султанов.
Мы сделали остановку возле лагеря, в котором разместились строители дороги. Главный инженер был приятелем Куто, но сейчас, по-видимому, весь лагерь спал, измученный полуденным зноем, и получить у него аудиенцию было не менее трудно, чем у комиссара. Во всяком случае возле дверей глиняного домика, где жил главный инженер, был привязан грозного вида леопард. При виде нас леопард зашипел и показал длинные острые когти.
После того как мы начали бомбардировать дом камнями, из окна вылетела бутылка, а следом за ней — очень звучные проклятия и ругательства, которых наверняка нет в «Учебнике французского языка для туристов». Наконец в окне появилась заспанная, давно небритая физиономия, но, когда главный инженер сообразил, кто осмелился его потревожить, он издал восторженный рев и весьма неосторожно проскочил мимо леопарда, который игриво вырвал клок из его пиджака.
В Бонгоре не каждый день к вам в гости приходят друзья.
Когда мы уже ехали к месту празднества, воздух вдруг содрогнулся от низкого вибрирующего гудения, словно в порт входил океанский лайнер. Но океанские лайнеры не заходят в Бонгор; зато мы увидели нечто гораздо более интересное: султана со всей его разноцветной свитой.