Выбрать главу

Целитель устало опустился на стул. В эту минуту он впервые за свою жизнь по-настоящему захотел уйти за Грань, потому что почувствовал вселенскую усталость от пребывания в этом мире.

На Сарте

Кира постепенно привыкала к новой реальности. Мужья её любили, окружили вниманием, заботой, лаской. Они заботились о её благополучии. Она в ответ любила их, никого не выделяя, не обделяя вниманием. Мужья это чувствовали, и дружба между ними росла с каждым днём. Они не заметили, как привыкли к Нию, так внезапно появившемуся в их семье. Они видели, как расцветает любящей улыбкой лицо Киры, стоит только Нию попасть в зону её видения.

Родители мужей тоже приняли Киру и Ния, нашли в своих сердцах для них местечки. Вообще-то сыны и невестка были для них вторичны: всё их внимание занимали внуки. Было составлено расписание, которое все безукоризненно соблюдали, была даже сформирована группа их ровесников, чтобы потом, во взрослой жизни, будущий наследник и его правая рука смогли на них опереться.

В самый обычный день Правитель получил приглашение на Императорский бал. Аналогичные, ну разве чуть-чуть скромнее, приглашения получили все четыре пары родителей, и молодая семья.

Сколько самых разных эмоций они вызвали. Вся семья собралась вечером во дворце и стала решать, кто полетит на бал, а кто нет. Женщины жертвовали собой. Каждая захотела остаться с внуками дома. Мужья не хотели лететь одни. Кира и её мужья молча наблюдали за сценой, разыгравшейся на их глазах. Удивительно: их, родителей малышей, никто и не спрашивал. Шум, суматоха сводили с ума. Кира набралась храбрости, натянула на лицо улыбку и громко произнесла:

- Дорогие наши родители! Предлагаю вам всем полететь на праздник! – все посмотрели на неё недоумённо, с обидой, а она продолжила:

- Я не отнимаю у вас малышей. Нет. Мы опять составим расписание, и мы все совместим: и понянчимся, и на балу побываем. Договорились? – и снова улыбка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я всегда говорила, что Кира у нас – самая умная! – невозмутимо воскликнула Смолия. – Так и поступим.

Родители, прекратив споры, чинно вышли из комнаты. Видимо, сейчас приступят к делу.

В комнате на некоторое время воцарилось молчание. Затем Кром повернулся к Кире:

- Я так устаю от суматохи, постоянных разговоров наших родителей. Как же ты, синеглазка наша бедная, всё это терпишь? – он приблизился к жене и подхватил её на руки.

Кира прильнула к нему в поцелуе, все остальные снисходительно наблюдали за ними.

— Это сущая мелочь, дорогой мой, - ласково ответила Кира, — это малая плата вашим родителям за то, что они родили мне таких замечательных мужей. Благодаря им я счастлива, и готова говорить об этом вам всегда, мои любимые, неповторимые!

Глаза всех мужей вспыхнули. Мужчины окружили её, каждый хотел поцеловать её за мудрое отношение к родителям. Кира переходила с рук на руки в восторге: ей непередаваемо как нравилось внимание любимых мужчин.

- А может, нам переместиться на озеро? – подмигнул игриво Аль.

- Я думала, вы не догадаетесь, - и Кира озорно чмокнула его в кончик носа. – Только ненадолго.

- Как скажешь, любимая, - и все, раскрыв крылья, перенеслись в свой новый дом, где страстно любили свою красавицу, а она трепетно отвечала каждому из них.

Глава 83

Первый праздничный день

У Императрицы Лили был суматошный день: прибывали делегации. Лили всех женщин и девушек встречала в Малом тронном зале, а мужчин и юношей принимали мужья. Лили больше всех ждала гостей с Сарты. Они были последними в списке.

И вот их объявили. В зал вошли 5 женщин в роскошных одеждах. Самая молодая шла несколько впереди. Остановились перед Лили, которая во все глаза смотрела на молодую женщину. Остановились и поклонились, в знак почтения. Оторвав от неё взгляд, Императрица поприветствовала остальных, сделала им комплименты, которые были восторженно приняты. Свекровям Киры польстило особое внимание Императрицы к их невестке. Лили предложила женщинам располагаться, чувствовать себя просто, а сама сосредоточилась на молодой гостье, предложив ей сесть рядом.