Выбрать главу

- Терпимо. А ты?

- И я смогу пережить. Сейчас уже проявление действия во много раз слабее, - он перевёл тему. – Сейчас – к Зиранию, а потом – к Кире.

Так и поступили. Когда пришли к Правителю, он был на ногах – первый подъём за довольно продолжительное время. Он чувствовал прилив сил и большое желание заняться делами государственной важности. Побратимы вздохнули с облегчением.

- Я видел Хуртика, - сообщил Луаний.

- Где? – Зираний был удивлён. – Он исчез после трагедии с твоими родителями.

Сейчас уже удивлялись побратимы.

- Он выскочил из двери рядом с изголовьем, - Луаний подошёл к кровати. Они вместе с Серждем стали проверять стену, но не нашли никакой двери.

- Ну, не показалось же мне! – в сердцах воскликнул Ний.

- Успокойся, сынок, - Зираний посмотрел с хитринкой на обоих. — Это душа нашего дворца, она является в самый серьёзный момент и помогает.

- Почему же она нас не спасла от испытания вином? – Сердж был в недоумении.

- Она является к Правителям, - пояснил Зираний. – Как-нибудь я вам о Хуртике подробнее расскажу. А сейчас ступайте к своей женщине, я всё уже знаю, - Зираний обнял их, - без вас меня уже не было бы.

Побратимы попрощались и направились к дверям, но были остановлены Правителем.

- Луаний, мальчик мой, подумай о том, чтобы бывать здесь чаще, я очень хочу передать власть тебе и попробовать пожить жизнью обычного ифлона.

- Я подумаю, отец, - пообещал Ний. – Ненадолго прощаюсь. И ещё, разберись с дедом и внучкой – целителями, которые тебя травили.

- Обязательно. Ступайте! – и Зираний махнул рукой на прощание.

Он остался один. Окинул взглядом спальню, в которой чуть не умер, постель, которая могла бы стать его смертным одром. Тяжело вздохнул, вызвал к себе прямо сюда секретаря и приказал поменять ему спальню. Потом приосанился и, не торопясь, отправился в свой кабинет. На его губах играла лёгкая улыбка, говоря о хорошем настроении Правителя.

Глава 19

Кира постепенно пришла в себя. Вернулась прежняя лёгкость. Молодая женщина снова стала энергичной и весёлой. Только одно но мешало: она рвалась к детям. Проведя на Саросе четыре дня, она откровенно затосковала по своей остальной семье. Янгин, видя ухудшающее настроение Киры, вызвал к себе целителя.

- Проверь нашу жену в последний раз, - попросил он старика, как только тот вошёл в комнату. – Она хочет на Сарту, я должен быть уверен, что с ней всё в порядке.

Целитель кивнул. Кира была уложена на постель и погружена в сон. Старик просканировал её как обычно и вдруг удивлённо поднял брови:

- Янгин, ваша жена беременна.

- Что? – Каверий с непониманием смотрел на целителя. – Она беременна?

- Срок маленький, да оно и понятно.

- Ей можно рожать? Только правду скажи!

- Конечно, можно, только остановитесь потом. Я считаю, эти дети должны стать последними.

- Дети? – Каверий чувствовал, что неожиданная радость сведёт его с ума: они уже и не ждали, что в их семье ещё появятся малыши. Он представил всех побратимов, бабушек, дедушек, их радость. С ними будут ждать двойняшек и все их дети.

- Да, Янгин, дети, у вас будут мальчик и девочка. Отцов определим позже.

- Да какая же разница, кто отец! Все дети дороги нам одинаково! – сарос проводил целителя до дверей, тот пообещал приготовить лапочке Кирочке отвары, чтобы поддержать её.

Янгин вернулся, лёг к Кире поближе, аккуратно переложил с подушка её голову себе на плечо и стал медленно поглаживать её, закрыв от блаженства глаза. Сейчас, когда он с Кирой наедине, может себе позволить слабости. Он повернул голову, стал целовать её волосы, потом мягко спустился на лицо, проводя по тонкой нежной коже губами, останавливался, потом продолжал.

Какое же это счастье – быть рядом с любимой, дышать ею, жить ради неё и детей. Он положил ладонь на её впалый живот и направил внутрь слабый поток энергии. Ему показалось, что энергия была принята. Он не хотел думать о том, что их крошкам совсем мало времени, ему представлялось уже, как они опять все вместе будут производить их на свет. Грудь его распирало: он первый узнал о пополнении. Именно он сообщит всей семье. В голове у него зародился план.

Через два дня Кира и Каверий вернулись на Сарту. Мужья были в восторге. Они окружили любимую, передавали её из рук в руки, целовали, обнимали, прижимали к себе, гладили. Кира блаженствовала. Она была дома. Все вместе они пошли к детям. Её свекрови и свёкры были рады видеть свою ненаглядную доченьку. Появившийся сильный шум стал стихать.